中宵独不寐,万象总萧然。
隔水来寒磬,西峰落夜泉。
月高霜气重,风急雁声偏。
明日罗浮路,回看何处边。
这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。下面逐句进行翻译和注释:
- 游罗浮回宿憩锡院:
- “游罗浮”:游览罗浮山,罗浮山在今广东北部。
- “回宿”:返回住宿的地方。
- “憩锡院”:在锡院休息。锡院可能是一个地名或景点。
- 中宵独不寐,万象总萧然:
- “中宵”:深夜时分。
- “独不寐”:独自无法入睡。
- “万象总萧然”:万物都显得寂静无声,萧然形容气氛的凄凉。
- 隔水来寒磬,西峰落夜泉:
- “隔水”:水面上,隔着水的声音可以传过来。
- “寒磬”:冷冽的磬声,通常与寺庙等宗教场所相关联。
- “西峰”:山的西面。
- “落夜泉”:夜晚的泉水落下。
- 月高霜气重,风急雁声偏:
- “月高”:月亮高挂,意味着天气晴朗。
- “霜气重”:霜降后,空气中带有寒冷的感觉。
- “风急”:风势强劲。
- “雁声偏”:大雁叫声因为风力强劲而显得有些尖锐和突出。
- 明日罗浮路,回看何处边:
- “明日罗浮路”:明天要去罗浮山的路。
- “回看何处边”:回头看看罗浮山,不知道它在哪里。
赏析:
这首诗描绘了作者在游览罗浮山后的心境。首两句表达了深夜难眠,万物寂静的情景;第三、四句则通过磬声和泉水声描写了夜晚的自然景象;最后两句则表现了清晨出发去往罗浮山时的思考和期待。整首诗情感深沉,意境优美,展现了山水之美的同时,也透露出诗人对自然的敬畏和向往。