老人峰下铁桥边,曾有仙人旧置田。
庄号梅花亦清趣,不妨身作老南泉。
【注释】:
老人峰:指莲花峰,为武夷山的主峰。铁桥:指云窝桥,是武夷九曲的一段。南泉:指南岩下的水,又称“天游瀑”。
【赏析】:
此诗为诗人在初到梅花庄时即兴所写。首联点出梅花庄的位置和特点;颔联写梅花庄的景色和主人的雅兴;颈联写梅花庄的清幽和诗人与梅花庄主人的交往;尾联写诗人对梅花庄的喜爱。全诗语言平易自然,意境清新淡雅,是一首写景佳作。
老人峰下铁桥边,曾有仙人旧置田。
庄号梅花亦清趣,不妨身作老南泉。
【注释】:
老人峰:指莲花峰,为武夷山的主峰。铁桥:指云窝桥,是武夷九曲的一段。南泉:指南岩下的水,又称“天游瀑”。
【赏析】:
此诗为诗人在初到梅花庄时即兴所写。首联点出梅花庄的位置和特点;颔联写梅花庄的景色和主人的雅兴;颈联写梅花庄的清幽和诗人与梅花庄主人的交往;尾联写诗人对梅花庄的喜爱。全诗语言平易自然,意境清新淡雅,是一首写景佳作。
【注释】 1. 幕天席地:指在野外露天住宿。即:就是。绳床:用绳子编成的床。2. 微月峰头:月光斜照的山峰上。3. 拥毳坐来群动息:指坐在山中,四周寂静无声。4. 安心:安下心来。似不费商量:像不需要思考或商议。 【赏析】 这首五律诗是作者初到梅花庄时所作,表达了他对大自然的热爱和对禅理的领悟,以及对禅宗生活的向往。首联“幕天席地”四字,点明了其生活状态;“即绳床”三字,描绘了其简陋的生活环境
注释:刚来到梅花山庄的入口处,就写了一首诗来寄给各位法侣。 雨过土灶犹流水,日上茅茨未起烟。 刚到梅花山庄的入口处,就写了这首诗来寄给各位法侣。 雨水过后,那土灶就像流水一样清澈,太阳出来后,那茅草屋还没有升起炊烟。 早炊:早晨做饭。午炊:中午做饭。 饮啄:指鸟虫觅食、捕食,也比喻生活所需。随时:随时随地。但:只。 赏析:诗人到达梅花山庄时正值初春时节,天气晴好,雨过天晴,山间空气清新宜人
【注释】 梅花庄:地名,在今浙江诸暨县。 一丘一壑:指山间小溪、小坑等。 水秀山清:形容山水秀丽。 块石枕头:用石头做的枕头。 何代事:何代人。 寥寥古道:渺茫的山路。 吾师:我师父。 【赏析】 这首诗是作者初到梅花庄口时所作,寄给同游诸法侣的一首酬赠诗。首联“一丘一壑正相宜,水秀山清慰所思”是说这里的山水景色和我的心意正好相合,山清水秀,令人心旷神怡。颔联“块石枕头何代事
注释: 初到梅花庄口占寄诸法侣:我刚刚来到梅花山庄的入口,就写了这首诗寄给各位法侣。梅花庄,是唐代高僧鉴真为传播佛法而建的一个道场。诗人刚到梅花山庄的入口,便有感于眼前的自然风光,于是写下了这首即景小诗。梅花庄,位于今江苏省镇江市丹徒区夹江镇梅花村境内,始建于公元684年。庄内建筑古朴典雅,环境清幽雅致。鉴真大师在此弘法传教,并修建了著名的五层砖塔,即今天的大悲禅寺。 烟岚重叠数峰纡 :山峦重叠
【注释】: 老人峰:指莲花峰,为武夷山的主峰。铁桥:指云窝桥,是武夷九曲的一段。南泉:指南岩下的水,又称“天游瀑”。 【赏析】: 此诗为诗人在初到梅花庄时即兴所写。首联点出梅花庄的位置和特点;颔联写梅花庄的景色和主人的雅兴;颈联写梅花庄的清幽和诗人与梅花庄主人的交往;尾联写诗人对梅花庄的喜爱。全诗语言平易自然,意境清新淡雅,是一首写景佳作
明诗人释今但,字尘异,广东宝安县(今新安县)人。他住于罗浮山华首台,是天然和尚的第九法嗣。 释今但的诗文创作以五言绝句为主,共收录了5篇作品。他的诗作多表达了他对自然景观和禅宗修行的感悟。其中《初到梅花庄口占寄诸法侣》是其代表作品之一,展现了他深邃的禅理思考和对生活哲理的独特理解
【注释】 ①祝英台近:词牌名。又名《水龙吟》、《醉蓬莱》。②阳关:指《阳关三叠》曲调。③飞絮:柳絮,随风飘舞的柳絮。④画角:军中乐器。⑤锦帆:彩饰的船帆。⑥私祝:暗中祝愿。⑦棹(záo):划桨。⑧扬舲(qín):扬着船篷。 译文 酒宴将要结束,天边即将拂晓,无奈天色渐亮,不得不告别了。唱罢《阳关》曲,折柳送别,惹起漫天的飞絮。在尊前送别之时,听到那悲切的画角声,心中黯然神伤。江上船只已经驶去
【注释】 月氏:古族名,匈奴别称。这里指代匈奴人。杨铁崖:杨慎,号升庵,明代文学家兼政治家,曾任翰林检讨、贵州左布政使等职。他以才学著称于世,曾因直言进谏而遭贬谪。此诗是其自序之作。 雪:比喻肉质白嫩。 劲如铁:形容颅骨坚硬。 胡卢饮生血:用胡卢杯饮酒,喝得鲜血淋漓。 陇月明:在陇山一带的月光下。 鬼妻踏地号我天:鬼魂妻子在地上号叫着天地。 可汗:古代对君主的尊称。 天灵:头顶。 黔州都督有血顶
注释: 风风雨雨暗江津:风吹雨打,天色昏暗,长江的渡口被风雨笼罩。 愁里青灯照一身:在愁苦之中,一盏青灯映照着我的身影。 夜半忽闻江上橹:深夜里,突然听到江面上有人摇橹的声音。 往来还有未归人:来回穿梭的人中,一定有还没有回家的亲人。 赏析: 这首诗描绘了诗人夜晚乘船在江上航行,面对风雨交加的天气,内心充满愁绪,独自一人在船上点着青灯,孤独又无助。当深夜里听到有人在江上摇橹的声音时
注释: 初到梅花庄口占寄诸法侣:我刚刚来到梅花山庄的入口,就写了这首诗寄给各位法侣。梅花庄,是唐代高僧鉴真为传播佛法而建的一个道场。诗人刚到梅花山庄的入口,便有感于眼前的自然风光,于是写下了这首即景小诗。梅花庄,位于今江苏省镇江市丹徒区夹江镇梅花村境内,始建于公元684年。庄内建筑古朴典雅,环境清幽雅致。鉴真大师在此弘法传教,并修建了著名的五层砖塔,即今天的大悲禅寺。 烟岚重叠数峰纡 :山峦重叠
【注释】 梅花庄:地名,在今浙江诸暨县。 一丘一壑:指山间小溪、小坑等。 水秀山清:形容山水秀丽。 块石枕头:用石头做的枕头。 何代事:何代人。 寥寥古道:渺茫的山路。 吾师:我师父。 【赏析】 这首诗是作者初到梅花庄口时所作,寄给同游诸法侣的一首酬赠诗。首联“一丘一壑正相宜,水秀山清慰所思”是说这里的山水景色和我的心意正好相合,山清水秀,令人心旷神怡。颔联“块石枕头何代事
【注释】 1. 幕天席地:指在野外露天住宿。即:就是。绳床:用绳子编成的床。2. 微月峰头:月光斜照的山峰上。3. 拥毳坐来群动息:指坐在山中,四周寂静无声。4. 安心:安下心来。似不费商量:像不需要思考或商议。 【赏析】 这首五律诗是作者初到梅花庄时所作,表达了他对大自然的热爱和对禅理的领悟,以及对禅宗生活的向往。首联“幕天席地”四字,点明了其生活状态;“即绳床”三字,描绘了其简陋的生活环境