送汝宁亲去,西风妒晚荷。
蝉声辞石镜,雁影到淮河。
故里白云少,家山黄叶多。
夜来牛火怯,须忆老婆和。
初秋示大绍禅人归省
送汝宁亲去,西风妒晚荷。
蝉声辞石镜,雁影到淮河。
故里白云少,家山黄叶多。
夜来牛火怯,须忆老婆和。
译文:
初秋时节,我要送你离开家乡,西风吹拂着荷花盛开的湖面。
蝉声在石头上回荡,大雁的影子映入淮河。
家乡的白云很少了,而家中的黄叶却更多了。
夜晚的时候,我点燃牛油灯感到有些害怕,必须思念妻子才能安心。
注释:
初秋:指农历的七月中旬,这个时候天气渐凉。
示:赠送给。
大绍禅人:可能是某人的法号或雅称。
归省:回家探望。
西风妒晚荷:秋风拂过满池荷叶,荷花凋零,似乎嫉妒这美好的时刻。
蝉声:夏天的蝉鸣。辞石镜:从石头上离去。
雁影:大雁飞翔时的影子。到淮河:到了长江以北地区。
故里:故乡。
白云:形容天空中飘浮的云。少:变少。
家山:家乡的山。黄叶:秋天树叶变黄。
牛火:牛油灯。怯:害怕的意思。
须:必须。
老婆和:妻子的和解,可能是指夫妻之间相互谅解。