别驾刘莘老,遥来看老僧。
言真无巧拙,情至少逢迎。
话我似弥勒,谁当辨浊清。
多携孙若子,相视笑亭亭。
【注释】
- 别驾:官名,古代对州郡长官的尊称。刘莘老:人名。
- 遥看:远看,形容距离遥远。老僧:指僧人。
- 言真无巧拙:指说话真实,没有巧言令色。
- 情至少逢迎:指感情真挚,不需要刻意讨好。
- 话我似弥勒:把我比作弥勒佛(佛教菩萨之一,以慈悲为怀而著称)。
- 谁当辨浊清:谁能分辨谁是好人谁是坏人?
- 多携孙若子:带领着子孙们。
- 相视笑亭亭:互相看着笑了,像亭亭玉立的样子。
【译文】
别驾刘莘老,远远地来看老僧。
他说的话真实没有技巧或虚伪,真情流露无需刻意讨好。
像我这样像弥勒佛的人,谁能分辨出我是善良还是邪恶。
带着他的孩子们一起来,互相看看都笑了,像亭亭玉立的样子。
此诗是作者在得到刘莘叟赠送的诗后所作,诗人在这首诗中表达了自己的观点和情感。首先,他赞美了刘莘叟的真诚与自然,认为他说话没有技巧或虚伪,而是真情流露,不需要刻意讨好。接着,他将这种态度比作像弥勒佛一样的慈悲为怀的人,进一步强调了自己的观点。最后,他表达了自己的喜悦之情,因为能带着孙子和儿子一起分享这份喜悦,感到非常高兴和满足。整首诗语言简练、意境深远,展现了作者深厚的人文情怀和高洁的品格。