月流桐叶清辉悄,风掩蓬关薄曙寒。
一度逢生秋水怯,四旬如昨镜花看。
心存遗泽伤年迈,手自栽松及露漙。
辛勤立雪成何事,深草堂前语默宽。
旋庵四十又一,月流桐叶清辉悄,风掩蓬关薄曙寒。
一度逢生秋水怯,四旬如昨镜花看。
心存遗泽伤年迈,手自栽松及露漙。
辛勤立雪成何事,深草堂前语默宽。
注释:
- 旋庵:即“旋庵”,指作者所居住或创作的小屋。
- 月流桐叶清辉悄:月亮的清辉洒在桐叶上,显得格外寂静。
- 风掩蓬关薄曙寒:微风轻轻拂过,似乎把蓬门关闭的声音也掩盖了,给人一种清晨微寒的感觉。
- 一度逢生秋水怯:一次偶然的机会让我看到了秋天的水波,它们显得如此微弱和胆怯。
- 四旬如昨镜花看:已经过去了整整四年,如同过去看过的镜中的花,如今看来都变得模糊不清。
- 心存遗泽伤年迈,手自栽松及露漙:我心怀对先人的恩泽,深感年岁已高,所以亲手种植了松树,希望借助露珠的滋润让它们成长。
- 辛勤立雪成何事:尽管冒着严寒,我仍在努力工作,但这样的付出对我来说似乎毫无意义。
- 深草堂前语默宽:在深深的草堂中,我静静地听着对方的言语,彼此之间的话语似乎变得宽泛和包容。
赏析:
这首诗是一首描绘诗人生活环境和心境的抒情诗。诗中通过描绘自然景色、人物活动以及内心感受,展现了诗人对生活的感慨和对时间的无奈。诗人通过对自然的观察和对人物的描写,表达了自己对生命、时间和情感的思考。整首诗语言朴实无华,意境深远,给人以深深的思考。