庾关残腊惜归时,门掩春风日渐迟。
衰鬓自怜山兴洽,闲情惟有水边知。
浅深绿树藏茅屋,开落红花荫竹篱。
不分雨过云又起,望中难见向南枝。

这首诗的译文是:春日里寄给雷峰社中的友人。庾关残腊惜归时,门掩春风日渐迟。衰老的头发自怜山景怡人,闲情惟有水边知。浅深绿树藏茅屋,开落红花荫竹篱。不分雨过云又起,望中难见向南枝。

注释:

  • 庾关残腊(yǔ guān cán là):庾关,位于浙江省萧山区,因春秋时期吴国将军伍子胥曾在此驻留而得名。残腊,即农历正月二十九日。这里指农历正月二十九日。
  • 惜归时:珍惜回家的时刻。
  • 门掩春风日渐迟:门被风掩住,春风也显得更加缓慢了。
  • 衰鬓自怜山兴洽:头发花白,我独自欣赏着山水间的美景。
  • 闲情惟有水边知:只有对水的情思才能理解我的心境。
  • 浅深绿树藏茅屋:树木深浅不一,房屋隐藏在其中。
  • 开落红花荫竹篱:花儿盛开时,红色的花瓣映衬在竹篱笆上;花儿凋谢时,红色的花瓣也消失在竹篱笆中。
  • 不分雨过云又起:无论雨后云层散开或再次聚集,我仍然无法看到南边树枝的景色。
    赏析:
    这首诗是作者在春日里写给雷峰社中的友人的。诗中描绘了春天的美景,同时也表达了诗人对家乡的思念和孤独的心情。首句写诗人对春天的期待,第二句写春日里门掩春风日渐迟的情景,第三句写自己头发花白却独自欣赏山水美景的情境,第四句写只有对水的情思才能理解自己的心境,最后两句写无论风雨如何变幻,都无法改变我对南方树枝的期盼。整首诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理性。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。