到处相逢说入廛,不因多病不知年。
门庭施设儿孙事,老大生涯水石边。
天下何人能稳坐,山中无事但高眠。
无穷岁月从今日,修短安危总听天。
【注释】
到处:到处都。入廛:入仕为官。不因多病不知年:不是因为多病而不知道自己的年龄。施设:布置、设置,此处指家中事务的安排与操持。门庭:家门。儿孙事:子孙儿女的家事。老大:年老。生涯:生活历程。安坐:安然坐着,指安于现状。高眠:深睡。修短:寿命长短。危坐:端坐,形容端正地坐着。安危:指福祸。听天:听任天命。
【赏析】
这首诗是作者退居林下时所写,以自述其退居后的闲适生活为主。诗的首四句说退归林下后,同乡里的朋友们经常来访问,问及自己是否已经入仕,自己则回答说因为多病的缘故,还不懂得自己已经到了这个年纪。次四句说退居之后不再操劳家务,不再操心子孙儿女的事情,只是安享晚年。三、四两句说天下还有谁能安稳地坐在高堂之上呢?只有山中的人才能清静地高卧大觉。五、六两句说人生是有限的,所以应该好好珍惜时光,听任命运安排。末四句说岁月无穷,无论人的寿命如何长短,都应该听任上天安排。全诗表达了诗人退居林下后的悠闲心情,同时也流露出他对世事变迁和人事兴衰的关注。