曾托溪云留半间,十年椎拂未尝闲。
已随梁燕辞秋社,又逐霜鸿入楚山。
浅草尚多戎马迹,高原休笑鹿麋顽。
朝看湖水连天白,拟傍西峰共设关。
【注释】
巢云:指山中云雾缭绕的山峰。二首:这里用“二”字表示重复,实际上只有两首诗。
曾托溪(chái)云:曾托附在溪边的云雾之上。留半间:停留片刻。
椎拂:捶打。未尝闲:不曾有闲暇的时候。
梁燕:燕子。秋社:秋天的祭社之日。已随梁燕辞秋社:已经随着梁上燕子而飞离了秋天的祭社之日。
逐霜鸿:追逐着秋天到来的鸿雁。入楚山:进入楚国的山中。
戎马迹:战乱留下的马蹄印迹。高原:高耸的山冈。休:不要。笑:嘲笑。
西峰:西边的山峰。拟:准备。傍:依傍。
【译文】
我曾把山林里的云雾托付给溪水,停留片刻,十年来一直忙于劳作,不曾有闲暇的时候。
我已经随着燕子而飞离了秋天的祭社之日,又跟随鸿雁进入了楚国的山中。
浅草之中还有许多战乱留下的痕迹,高高的山上不要再嘲笑鹿和麋鹿那样的笨拙了。
朝看湖水连天白茫茫一片,准备依傍着西边的山峰一起设置关隘。
【赏析】
《上巢云二首》,作者自注:“余于上巢山作此诗。”这首诗表达了诗人对家乡、故土的眷恋之情。
第一首写自己曾在山林里隐居,过着与世无争的生活,但因种种原因离开了那里,现在又要回到故乡去了。
第二首写诗人离开家乡后,曾经飞向南方的燕子也离开了家乡,而自己却要回到故乡来了,这是由于诗人思念家乡之情太重,才不得不回来的呀!
全诗以“归乡”为题,表达了诗人对于家乡、故土的深切眷恋之情。前两句写自己曾经在山林里隐居,过着与世无争的生活;第三句则写自己离开家乡的原因是为了思乡之念太重,所以不得不回来了。后两句写诗人即将回到故乡时的心情,既感叹自己又要回到故乡,又庆幸自己终于回来了。整首诗语言简洁明快,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。