万里王程往返忙,贤劳独我为才长。
漕臣转运供军国,诏使联翩出帝乡。
发赈可能周率土,其亡真信系苞桑。
蒙头有衲喜何级,和韵成诗兴更狂。
诗句
- 万里王程往返忙,贤劳独我为才长。
- 漕臣转运供军国,诏使联翩出帝乡。
- 发赈可能周率土,其亡真信系苞桑。
- 蒙头有衲喜何级,和韵成诗兴更狂。
译文
- 我万里奔波去送皇帝的诏书,只有你一个人辛勤地操劳。
- 负责运送粮草的官吏们正在努力工作,皇帝的诏命不断地从京城发出。
- 赈灾的事情如果办得好,那真是国家兴旺的希望;赈灾如果失败,那真是国家危亡的原因。
- 穿着和尚的衣服,我感到非常开心,因为我能够写一首诗来表达我的快乐心情。
注释
- 万里王程往返忙:指我作为官员要长途跋涉去京城送皇帝的诏书。
- 贤劳独我为才长:指你独自承担了这些辛苦的工作,而我只是一个普通的才子。
- 漕臣转运供军国,诏使联翩出帝乡:负责运送粮草的官吏们正在努力工作,皇帝的诏命不断地从京城发出。
- 发赈可能周率土,其亡真信系苞桑:赈济灾民是可能做到的,但如果不这样做,那真是国家的灭亡之兆。
- 蒙头有衲喜何级:穿着和尚的衣服,我感到非常高兴,因为我能写一首诗来表达我的快乐心情。
- 和韵成诗兴更狂:因为这首诗写得非常好,所以我的诗歌创作的热情更高了。