入山五日辞归省,尘异人疑岂有他。
炮药莫贪银罐好,典衣休惜子钱多。
移将野果当窗种,灌取秋葵待客过。
百事到来终做去,住山须是老头陀。

【注释】

  1. 放言:抒发胸怀。六句:这里指《归去来辞》、《游仙诗》、《梁甫吟》、《读史述》等六首诗。
  2. 入山:入山隐居。五日:五天。省:探望,看望。
  3. 尘异人疑:世俗之人怀疑。岂有他:难道有什么其他的意思吗?
  4. 炮药:炼丹。莫贪银罐好:不要贪恋金银财宝,要追求长生不老的道术。
  5. 典衣:典当衣物。休惜子钱多:不要吝惜金钱,要广积阴德。
  6. 野果:野生的果实。当窗种:放在窗户边种植。
  7. 灌取:浇水灌溉。秋葵:一年生草本植物,种子可食。待客过:招待路过的客人。
  8. 百事:一切事情。到来终做去:一切到来的事情最终都会过去。
  9. 住山:住在山中。须是老头陀:只有像达摩祖师那样的人才能长久住在山中,不受外物干扰,修得成佛。
    【赏析】
    此诗为一组七绝组诗,共八首,每首诗前有序,后有题解,全诗皆以佛家语入诗。此诗第一首写诗人入山隐居时的心情,最后一首作结,表明只有像达摩祖师这样长住山中的人才能修得成佛。
    第一首:
    入山五日辞归省,尘异人疑岂有他。
    炮药莫贪银罐好,典衣休惜子钱多。
    译文:
    入山隐居了五天就要回家探望家人,世俗之人对此感到奇怪,难道我另有其他的想法吗?
    炼丹不可贪恋金银财宝,不要为了钱财而吝啬,广积阴德才是重要的。
    第二首:
    移将野果当窗种,灌取秋葵待客过。
    百事到来终做去,住山须是老头陀。
    译文:
    把野生的果子移到窗台上栽种,给路过的客人招待秋葵吃。
    一切都会到来,一切也会过去,住在山上的人应该像达摩祖师那样超脱尘世。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。