河梁匹马晚凄凄,奕奕浮光拂树低。
驿舍官梅花溅路,酒楼衰柳客如泥。
云连古岸沈牛迹,影隔千峰无鸟啼。
空蒙上下知何极,谷口闻钟野寺迷。

八齐

黄河之畔,黄昏时分,独自匹马行走在河桥之上。夕阳的余晖中,马儿显得有些落寞凄清。河水静静地流淌,倒映着树影摇曳。

译文:
黄河边,黄昏时分,独自匹马行走在河桥之上。夕阳的余晖中,马儿显得有些落寞凄清。河水静静地流淌,倒映着树影摇曳。
注释:“八齐”即“河梁”,指黄河边。“奕奕浮光拂树低”描绘夕阳下,河水平静如镜,树影婆娑。
赏析:
此句描绘了一幅黄河傍晚的画面,河水平静如镜,映照着树影婆娑。夕阳余晖洒在河面上,波光粼粼,仿佛无数颗宝石在水面闪烁。远处的树木被夕阳染成了金黄色,与周围的环境形成了和谐的对比。这一句通过细腻的笔触,展现了黄河傍晚的美丽景色。

第二联:“驿舍官梅花溅路,酒楼衰柳客如泥”
译文:
驿舍旁,官员们正在浇灌梅花,花瓣纷纷扬扬洒落在道路上;酒楼上,柳树摇曳生姿,客人像泥土一样沉重地坐在椅子上。
注释:驿舍(yì shě),古代驿站,用于官员和使节休息的场所。官梅(guān méi),指官员亲手栽种的梅花。酒楼(jiǔ lóu),古代供人饮酒的小楼,通常位于客栈之中。客如泥,形容客人众多,步履沉重。
赏析:
此联描绘了驿站和酒楼的繁忙场景。官员们在驿舍旁浇灌梅花,花瓣随风飘洒,为行人铺就了一条花径。而酒楼上,柳絮纷飞,客人如泥土般沉重,仿佛被时间的重量压弯了腰。这两处场景共同勾勒出了一幅热闹而又宁静的晚景图。

第三联:“云连古岸沈牛迹,影隔千峰无鸟啼”
译文:
云雾缭绕的古岸上,曾经有牛蹄印的痕迹,但如今只留下深深的足迹;千座山峰之间,鸟儿的叫声也消失了。
注释:古岸(gǔ àn),古老的河岸。沈牛迹(shēn niú jì),指昔日牛蹄踏过留下的深深印记。千峰(qiān fēng),形容山峦重叠,连绵不断。鸟啼(niǎo tí),指鸟儿的鸣叫声。
赏析:
此联描绘了自然景观的变化和消失。古岸上曾经有牛蹄印的痕迹,但现在只有深深的足迹留在其中。而千座山峰之间的鸟儿叫声也消失了,只剩下寂静的山林。这两句通过对自然景物的描绘,表达了对时光流转、世事变迁的感慨之情。

第四联:“空蒙上下知何极,谷口闻钟野寺迷”
译文:
天空中的云雾弥漫,笼罩着整个山谷,让人无法确定它的边界;谷口的寺庙里传来阵阵钟声,使得整个山谷都沉浸在一片迷茫之中。
注释:空蒙(kōng méng),形容雾气弥漫的景象。谷口(gǔ kǒu),山谷的入口处。闻钟(wén zhōng),听到寺庙里的钟声。野寺(yě sì),指偏僻的寺庙。迷(mí),形容迷茫不清。
赏析:
此联描绘了一幅宁静而又充满神秘色彩的山谷画面。天空中的云雾弥漫,笼罩着整个山谷,让人无法确定它的边界。而在谷口的寺庙里,传来阵阵钟声,使得整个山谷都沉浸在一片迷茫之中。这两句通过对自然景象和声音的描绘,营造出了一种宁静而又神秘的氛围,令人陶醉其中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。