寒风超忽白纷纷,两岸琼崖一水分。
昼里合离难著素,空中兴灭不成文。
影沈池上千重玉,光覆楼头六出云。
便向歌筵分酒力,容华销尽到斜曛。
十二文
寒风超忽白纷纷,两岸琼崖一水分。
昼里合离难著素,空中兴灭不成文。
影沈池上千重玉,光覆楼头六出云。
便向歌筵分酒力,容华销尽到斜曛。
注释:
- 寒风超忽白纷纷:形容寒风吹过,树叶飘落的景象。超忽,指突然之间。白纷纷,形容树叶飘落的样子。
- 两岸琼崖一水分:指江水将两岸的山崖分隔开,形成一条河流。琼崖,用来形容山峰如玉般美丽。
- 昼里合离难著素:白天时,人们难以分辨哪些是白色的,哪些不是。合离,指分开。这里比喻阳光下,颜色混合在一起,难以分辨。
- 空中兴灭不成文:空中的云彩时而兴起,时而消失,无法形成完整的形状。这里的”文”是指文字或图案。
- 影沈池上千重玉:影子在池上投下了无数层的影子,如同千重的玉石一样。沈,沉。
- 光覆楼头六出云:阳光照射在楼上,形成了六朵云的形状。光覆,指阳光照射。楼头,指建筑的顶端。
- 便向歌筵分酒力:这一句可能是诗人自己创作的句子,意为在宴席上分酒助兴,与前一句的“分酒”相呼应。
- 容华销尽到斜曛:容颜的美丽已经消失殆尽,只剩下斜晖(夕阳)的余晖。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的作品《十二诗体·十二文》。诗人运用丰富的想象和生动的比喻,描绘了自然界的美景和人们的生活情景。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。