世岂无贤才,识寡昧所从。
遂令当路子,低昂盘涧中。
自昔重华氏,畎亩行将终。
吕望钓渭川,八十守固穷。
苟无唐与周,高栖竟乔松。
许由藉神尧,千载景遐风。
隐显恒因人,名实无异同。
贤圣不逢时,形迹如飘蓬。
揽辔遍中野,所见多樵农。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解及赏析能力。这是一道综合性学习试题,要求学生既要理解诗歌的表层意思,还要理解其深层含义,分析其表达的情感、主旨,体会其艺术手法,并结合诗歌的内容和背景进行评价和鉴赏。解答此类题目需要考生准确细致地把握诗中的重要字词的含义,以及诗词的结构、形象、表现技巧和诗人的思想情感等。在答题时先要整体理解把握诗歌内容,然后结合注释和相关工具书理解诗句含义,最后再结合整首诗歌进行分析概括。此题是一首五言排律,全篇写贤才遭忌、隐居山林的苦闷与不平。诗的前四句写贤才遭忌,隐士不遇;中间四句写贤者虽受重用,但终不得志,仍归隐山野;后四句写隐者虽隐,但依然有名望,且声名远播。前人评论说:“此诗盖讥世路之崎岖。”(陈衍《石遗室诗话》)“此亦唐人五言长古之变体,其辞颇似乐府”(《古诗源》卷六)。
【答案】
陇西行
世岂无贤才,识寡昧所从。
遂令当路子,低昂盘涧中。
自昔重华氏,畎亩行将终。
吕望钓渭川,八十守固穷。
苟无唐与周,高栖竟乔松。
许由藉神尧,千载景遐风。
隐显恒因人,名实无异同。
贤圣不逢时,形迹如飘蓬。
揽辔遍中野,所见多樵农。
译文:
难道世间没有贤能的人才,只是见识浅陋的人不能识别而已。
所以那些身居高位的人就会像盘曲的山涧一样,卑躬屈膝地侍奉别人。
从古到今重华氏,一生都在田间劳作而最终去世。
吕望曾钓鱼于渭水之滨,虽然八十岁却过着清贫的生活。
如果没有唐尧和周文王,那么他就只能终生隐居了。
许由借着尧帝之名来辅佐他,千载之后仍传颂他的美名。
他们虽然隐显无常,但名和实却是不同的。
贤圣之人不能遇到时机,就和飘荡不定的蓬草一样无法安定立足。
手握马缰驰骋于郊野之间,所看到的都是那些辛勤耕作的农民。
赏析:
乐府歌辞旧题。这首诗写贤才遭忌,隐居山林的苦闷与不平。诗的前四句写贤才遭忌,隐士不遇;中间四句写贤者虽受重用,但终不得志,仍归隐山野;后四句写隐者虽隐,但依然有名望,且声名远播。前人评论说:“此诗盖讥世路之崎岖。”(陈衍《石遗室诗话》)“此亦唐人五言长古之变体,其辞颇似乐府”(《古诗源》卷六)。