贫贱无长虑,富贵有深嗜。
多嗜常多忧,薄虑鲜所蔽。
人情类皆然,是亦焉足概。
往昔古帝王,自视若胥隶。
持此贫贱心,行吾所无事。
衡门栖迟者,所贵非寡累。
一身不足营,万物我皆备。
逍遥托巢许,黾勉夔龙志。
即使长独处,耦耕岂不愧。
植杖竟何人,岂以隐显异。

【译文】

贫贱时没有长久的考虑,富贵时有深深的爱好。

爱好多的人常常多忧虑,顾虑少的人很少有阻碍。

人情大抵都是这样,这也是不足为奇的。

从前古帝王,自己看待也如同普通百姓。

保持这种贫贱的心态,行我无牵无挂的事。

衡门隐居的人,所重视的不是缺少负担。

一个人的力量不足以维持,万物我都具备。

逍遥自在如巢父和许由,勤勉努力像夔和龙。

即使长时间独自生活,耦耕难道不觉得惭愧?

拄杖的人究竟是谁,难道因隐退显贵不同而有所区别吗?

【注释】

  1. 十二首:即《贫贱交行》十二首。
  2. 长虑:长远的忧患。
  3. 深嗜:深深的嗜好,指富贵。
  4. 薄虑:肤浅的忧虑。
  5. 胥隶:旧时泛称下层官吏和平民百姓。
  6. 持此贫贱心:持有贫贱心态。
  7. 衡门:横木为门的简陋住宅。
  8. 植杖:插在地上的拐棍。
  9. 耦耕:两人并耕。
  10. 黾勉(mǐn mǐn):勤奋勉力。
  11. 耦耕岂不愧:耦耕难道不惭愧吗?
  12. 植杖竟何人:拄杖的人究竟是谁?
  13. 岂以隐显异:难道因隐逸与显露身份的不同而有所不同吗?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。