海门东下大江平,画舸夷犹尽日程。
绿树倏过瓜步堰,青山背指石头城。
离筵醉酒思高枕,独客辞家慰远行。
况有故人同晚泊,西津相引看潮生。

【解析】

此诗是作者自龙江至京口,乘船东下,沿途所见所感之作。全诗以“海门”为题,分作四段:

第一段:首句点明出发地点,即从龙江发舟;次句交代目的地是京口(今江苏镇江)。第三句写江水平静如镜。第四句用“尽日程”,表明行程之短。诗人在舟中,凭窗远望,只见两岸绿树成行,瓜步山、石头城依稀可见,不禁感叹时光流逝之快。

第二段:诗人来到京口之后,又乘船继续东下,途中所见景物与上文相比,又有新的感受。第五句“倏过”二字说明舟过瓜步山时,时间过得极快;第六句则写出了青山背后就是石头城的景象。这两句写出了诗人在舟中所见的景色,同时也写出了诗人在旅途中的所见所感。

第三段:前两句是说,离筵之上,诗人喝得酩酊大醉,只好高枕就寝,以解旅途劳顿。第三句“独客”二字写出了诗人的孤独和寂寞,同时也表现出诗人对故乡的思念之情。

第四段:末二句写舟行至西津时,有故人相约同看潮生,抒发了诗人对朋友的依恋之情。

【答案】

①“自龙江”“到京口”:龙江是长江流经江西的一段江水,京口则是今天的江苏省镇江市,这里泛指长江下游一带。②“如镜”“尽程”:形容江水平静如镜,航行十分顺利。③“忽过”“背指”:指舟行迅速。④“离席”“醉思”:指离开宴席后饮酒过量而入梦。⑤“独客”“辞家”:指自己一人在外漂泊,远离家乡。⑥“晚泊”“况见”“西津”:指舟行到达西津。⑦“同观”“看潮生”:指友人与自己一起观赏江潮涌起的景象。

译文:

我从龙江出发乘船到京口去,江水像镜子一样平静,顺流而下十分顺利。绿树丛中经过瓜步山,青山背后就是石头城。离座开怀畅饮,借酒浇愁,只能高枕入睡。独自漂流在外,远离家乡亲友,心中不胜惆怅。何况还有老友和我一同晚泊西津,一同观赏江中潮水涌起的情景。

赏析:

此诗是一首写景抒情小诗,通过描写江南水乡的优美景色,表达了诗人对家乡的思念和对朋友的眷恋之情。

诗的第一段,诗人由龙江发舟至京口,描绘出一幅美丽的江南水乡图。首句“自龙江”交代了出发的地点,次句“至京口”则表明目的地。三、四句描写江水平静如镜,舟行顺利。五、六句写舟过瓜步山及青山背,突出了诗人的所见。第七句写舟过瓜步山时,时间过得极快,表现了诗人对故乡的思念之情。第八句表现了诗人在旅途中的所见所感。

诗的第二段,诗人乘船继续东下,途中所见景物与上文相比,又有新的感受。第九、十句描写舟过瓜步山及青山背,突出了诗人的所见。第十一句写青山背后就是石头城。第十二句则写出了诗人在舟中所见的景色,同时也写出了诗人在旅途中的所见所感。

诗的第三段,诗人在舟中醉酒后高枕入梦,表现出诗人旅途劳累后的困倦状态。第十三句写“独客”。第十四句写因离家万里,所以只能高枕入梦。

尾句写舟行至西津时,有故人相约同看潮生,抒发了诗人对朋友的依恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。