石床筠簟斗清芬,把赠应知薄绮纁。
虚质含风延爽气,碧丝萦雾动波文。
琅玕比德应无玷,玛瑙论材漫有文。
卧向北窗魂梦稳,海涛千里隔南云。

石床筠簟斗清芬,把赠应知薄绮纁。

石床:石头做成的床。筠簟(jùn diàn):竹席。石床、竹席都是古代文人雅士用来铺垫坐卧之物。清芬:清香。这里形容石床、竹席质地精良,香气四溢,令人心旷神怡。把:赠送。应知薄绮纁(1):应该知道这是多么简陋而华美的赠礼。应:应该。绮:一种有花纹的丝织品。纁:浅绛色的丝织品。薄:轻薄。绮:一种色彩丰富的丝织品。纁:浅红或淡黄色的丝织品。

虚质含风延爽气,碧丝萦雾动波文。

虚质:指枕头等卧具的材质。含风:容纳清风。延爽气:延长清凉之气。碧丝:绿色的丝线。萦雾:缠绕雾气。动波文:使水波荡漾。这里用“绿丝”比喻水波,形象地表达了诗人对友人的思念之情。

琅玕比德应无玷,玛瑙论材漫有文。

琅玕(láng gān):一种珍贵的美玉,形状像珠子,色白而润泽,古人常用来比喻美好的品德。比德:比喻有道德。应:应该。无玷:没有瑕疵。玛瑙(mǎ nǎo):一种矿物宝石,颜色多样,光彩照人,古人常用来比喻美好的品德。论材:以材质来比喻。这里指诗人自谦自己的才能和品德不如友人,但并不影响他的人格魅力。漫有文:虽然缺乏才华,但却很有文采。

卧向北窗魂梦稳,海涛千里隔南云。

卧北窗:躺在北窗下。魂梦稳:形容诗人的心情平静,如同睡在北窗下一样安稳舒适。海涛千里:形容海浪拍打岸边,波涛滚滚的景象。隔南云:隔着南方的天空,形容诗人身处异地,不能与友人团聚的情景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。