晚上高亭对落晖,万山寒翠湿秋衣。
江流一道杯中泻,云树千门鸟外微。
古寺频来僧尽老,重阳欲近蟹争肥。
霜枫恶作萧条色,故弄残红绕客飞。
【注释】
清凉寺:在苏州城西阊门外。亭:凉亭,即亭子。
高亭:指亭子上。落晖:晚霞。
万山寒翠湿秋衣:万山的苍翠欲滴的叶子被秋风吹得湿润了。
江流一道杯中泻:江水像杯子里倒出的水一样流淌。
云树千门鸟外微:云雾缭绕的山峦,仿佛是无数座门户般的树林,而鸟儿飞过的地方也显得十分遥远。
古寺频来僧尽老:古老的寺庙频繁地有僧人来访,而那些僧人也都老了。
重阳欲近蟹争肥:重阳节即将到来,螃蟹都争先恐后的出来觅食。
霜枫恶作萧条色:霜打的枫叶故意弄出萧条的色调。
故弄残红绕客飞:把剩余的红色弄成凋零的样子,好像要飞回客人身边似的。
【赏析】
《登清凉寺后西塞山亭四首》,这是一首写景诗。诗中描绘了作者游览西塞山清凉寺之后,登上亭子时看到的景色。
首句“晚上高亭对落晖”,描写了傍晚时分,亭子面对夕阳的景象。
颔联“万山寒翠湿秋衣”,描绘了秋日里万山苍翠,仿佛浸透了一层秋意的景色。
颈联“江流一道杯中泻,云树千门鸟外微”,描写了江水如流水一般从杯中倒出,云雾缭绕的山峦,仿佛是无数座门户般的树林,而鸟儿飞过的地方也显得十分遥远。
尾联“古寺频来僧尽老,重阳欲近蟹争肥”,描写了古老的寺庙频繁地有僧人来访,而那些僧人也都老了。重阳节即将到来,螃蟹都争先恐后的出来觅食。
整首诗语言简练生动,意境深远,富有生活气息。