贾客牵船入郢遥,泥行千里水齐腰。
青楼锦瑟谁家子,一醉挥金太剧骄。
在贾客牵船入郢遥的翻译为:商人驾驶着船只驶向远方,沿着泥泞的道路前进,千里迢迢。
一、诗句原文及译文
- 诗句原文
贾客牵船入郢遥,泥行千里水齐腰。
- 诗句翻译
商人驾驶着船只驶向远方,沿着泥泞的道路前进,千里迢迢。
- 注释
- 贾客:指商旅之人。
- 郢遥:郢地遥远。
- 泥行:泥泞的道路。
- 水齐腰:河水与人的腰一样高。
二、赏析
- 诗句意境
贾客牵船入郢遥,描绘了一幅商旅之人驾驶着船只穿越长距离的画面,展现了旅途的艰辛和商人们坚韧不拔的精神。通过“郢遥”和“泥行”等意象,诗人表达了旅途的漫长和艰难,同时也展现了商人们不畏艰难、勇往直前的精神风貌。
- 关键词解析
- 郢遥:郢地遥远。郢地指的是古代楚国的都城,象征着遥远的地方。通过“郢遥”这一描述,诗人强调了商旅之路的长途跋涉和艰难险阻。
- 泥行:泥泞的道路。泥泞的道路代表了旅途中的困难和挑战,也暗示了商人们的坚韧和毅力。
- 水齐腰:河水与人的腰一样高。通过这种夸张的描述,诗人表达了河流水位的高度,进一步强调了旅途的艰险和漫长。
三、诗歌鉴赏
这首诗通过对贾客牵船入郢遥的景象进行描绘,展现了旅行者在长途跋涉中的艰辛和坚韧。诗中的“泥行千里水齐腰”等意象,生动地描绘了旅途中的种种困难和挑战,同时也赞美了商人们的勇敢和毅力。这首诗不仅是对旅行者的写照,更是对生活态度的一种体现。