晚多幽思不成妆,徙倚闲台玉漏长。
明月渐低天杳杳,梅花枝上有新霜。
晚多幽思不成妆,徙倚闲台玉漏长。
译文:晚上多了些幽思,无法成妆,我独自徘徊在闲适的庭院之中,看到玉漏(古代计时器)已指向深夜。
注释:徙倚:徘徊;闲台:庭院。
赏析:诗中写景抒情,借景抒情,情景交融,表达了诗人孤独寂寞的心情。
- 明月渐低天杳杳,梅花枝上有新霜。
译文:月亮渐渐落下,天幕显得更加空旷,梅花树枝上已经结满了新霜。
注释:月:月亮;渐:渐渐;杳:空旷、渺远;梅花枝:即梅树,古人常用来比喻高洁坚贞的品格;有新霜:指初冬的霜花。
赏析:诗句通过描绘月光和霜的景象,营造了宁静、清冷的氛围,同时也体现了诗人对自然美景的欣赏和向往。