晚多幽思不成妆,徙倚闲台玉漏长。
明月渐低天杳杳,梅花枝上有新霜。

晚多幽思不成妆,徙倚闲台玉漏长。

译文:晚上多了些幽思,无法成妆,我独自徘徊在闲适的庭院之中,看到玉漏(古代计时器)已指向深夜。

注释:徙倚:徘徊;闲台:庭院。

赏析:诗中写景抒情,借景抒情,情景交融,表达了诗人孤独寂寞的心情。

  1. 明月渐低天杳杳,梅花枝上有新霜。
    译文:月亮渐渐落下,天幕显得更加空旷,梅花树枝上已经结满了新霜。
    注释:月:月亮;渐:渐渐;杳:空旷、渺远;梅花枝:即梅树,古人常用来比喻高洁坚贞的品格;有新霜:指初冬的霜花。
    赏析:诗句通过描绘月光和霜的景象,营造了宁静、清冷的氛围,同时也体现了诗人对自然美景的欣赏和向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。