真闲聊野服,至乐止人寰。
肯为神仙误,虚寻度索山。
注释:
- 陈鲁南学士自山东寄遁志十绝和之:陈鲁南学士从山东寄来了一首名为《遁志》的诗,我在这里进行了和作。
- 真闲:真正地闲适。
- 聊:仅仅。
- 野服:自然朴素的衣服。
- 至乐:最高的快乐。
- 人寰:人间社会。
- 肯:难道。
- 为神仙误:被当神仙误了。
- 虚:白白地。
- 寻:追求。
- 度索山:指追求虚无飘渺的事物,像度索山一般。
赏析:
这首诗是陈鲁南学士从山东寄来的一首名为《遁志》的诗,我在这里进行了和作。全诗共十句,每一句都有其独特的含义和意境。
首联“真闲聊野服,至乐止人寰”,意思是说真正的闲适就是穿着朴素的衣物,享受最高级的快乐就是停留在人世间。这里的“真闲”和“至乐”都是对诗人生活状态的描绘,而“闲聊野服”则形象地表达了诗人的生活态度和审美情趣。
颔联“肯为神仙误,虚寻度索山”,则表达了诗人对于追求虚无缥缈的事物的批判。他认为那些追求神仙的人是被神仙耽误了,而那些寻求虚幻境界的人则是在浪费时间和生命。这里的“肯为神仙误”是诗人的一种自我反思,而“虚寻度索山”则是一种对于人生意义的深刻思考。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对于生活的理解和对于人生的态度,既具有哲理性,又富有艺术感染力。