碧玉雕螭斝,鲜于翡翠毛。
美人春夜饮,芳晕渍樱桃。
【诗句】
史知山纳妾以翠珉斝为贺碧玉雕螭斝,鲜于翡翠毛。
美人春夜饮,芳晕渍樱桃。
【译文】
史知山娶妻,以翠珉斝作为贺礼;
碧玉雕成的螭形酒杯,比翡翠还鲜艳;
佳人春夜饮酒,酒香沁入樱桃般的红晕之中。
【注释】
- 史知山: 指史知山的纳妾。
- 翠珉斝: 用翡翠制成的酒杯。
- 碧玉雕螭: 杯身雕刻着龙形纹饰的碧玉酒杯。
- 鲜于翡翠毛: 形容杯身装饰的翡翠色泽鲜艳夺目。
- 美人春夜饮: 指佳人在春夜饮酒的情景。
【赏析】
这首诗描绘了一个春天夜晚的宴席场景,其中“史知山纳妾以翠珉斝为贺”一句揭示了宴会的主题和背景。诗中通过细腻的笔触描绘了宴会上的各种细节,如碧玉雕成的螭形酒杯、翡翠毛般鲜艳的装饰、佳人的美颜以及春夜的温馨氛围,让人仿佛置身于一场盛大的宴会之中。