葛翁炼药吴山巅,丹砂入井流丹泉。
洞门一闭绿苔灭,至今宝气横青天。
山人筑室幽涧东,飞泉洒壁秋霞红。
饮之不饥复不渴,碧眼渐换为方瞳。
买药金陵未归去,月明猿鹤空延伫。
束取阴符向白云,烧丹直傍泉飞处。

译文

葛翁在吴山顶炼丹,丹砂入井流成丹泉。

山洞关闭绿苔消失,至今宝气横冲青天。

山人筑室幽涧东,飞泉洒壁秋霞红。

饮之不饥复不渴,碧眼渐换为方瞳。

买药金陵未归去,月明猿鹤空延伫。

束取阴符向白云,烧丹直傍泉飞处。

注释

  • 葛翁: 传说中的炼丹师。
  • 吴山巅: 位于中国江苏的一座山峰,这里指的是炼丹之地。
  • 丹砂: 一种矿物质,常用来炼丹。
  • 洞门: 山洞的门。
  • 绿苔: 绿色的苔藓。
  • 宝气: 指炼丹过程中产生的神奇气体。
  • 幽涧东: 深山中的小溪边或山谷中。
  • 飞泉: 水流急速如瀑布。
  • 碧眼: 形容眼睛清澈明亮。
  • 方瞳: 圆形的眼睛,常用于比喻正直的人或事物。
  • 金陵: 古地名,今天的南京,是古代著名的商业和文化交流城市。
  • 阴符: 道家典籍,可能与炼丹术相关。
  • 白云: 天空中的白云。

赏析
这首诗描绘了一幅神秘的炼丹场景,充满了浓厚的道教色彩与自然之美。诗中的主人公葛翁,在吴山巅炼丹,丹砂落入井中形成了神奇的泉水。山洞的关闭使得绿苔消失,宝气四溢,象征着炼丹成功。山人的住所建在幽静的涧旁,飞泉洒落墙壁,秋日的霞光映衬着美景。饮用这泉水可以使人不感到饥饿也不感到口渴,眼中的绿色逐渐变为蓝色,最终成为明亮的方形瞳孔。最后,主人公购买了炼丹所需的书籍,但未能返回故乡,只能在月光下仰望远方的猿鹤,表达出对家乡和故人的深深怀念。最后两句更是表达了主人公对炼丹术的执着追求,以及他对未来成功的坚定信念。全诗通过对炼丹过程的描写,展现了古人对于神秘力量的追求,以及对自然界美景的赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。