葛翁炼药吴山巅,丹砂入井流丹泉。
洞门一闭绿苔灭,至今宝气横青天。
山人筑室幽涧东,飞泉洒壁秋霞红。
饮之不饥复不渴,碧眼渐换为方瞳。
买药金陵未归去,月明猿鹤空延伫。
束取阴符向白云,烧丹直傍泉飞处。
译文:
葛翁在吴山顶炼丹,丹砂入井流成丹泉。
山洞关闭绿苔消失,至今宝气横冲青天。
山人筑室幽涧东,飞泉洒壁秋霞红。
饮之不饥复不渴,碧眼渐换为方瞳。
买药金陵未归去,月明猿鹤空延伫。
束取阴符向白云,烧丹直傍泉飞处。
注释:
- 葛翁: 传说中的炼丹师。
- 吴山巅: 位于中国江苏的一座山峰,这里指的是炼丹之地。
- 丹砂: 一种矿物质,常用来炼丹。
- 洞门: 山洞的门。
- 绿苔: 绿色的苔藓。
- 宝气: 指炼丹过程中产生的神奇气体。
- 幽涧东: 深山中的小溪边或山谷中。
- 飞泉: 水流急速如瀑布。
- 碧眼: 形容眼睛清澈明亮。
- 方瞳: 圆形的眼睛,常用于比喻正直的人或事物。
- 金陵: 古地名,今天的南京,是古代著名的商业和文化交流城市。
- 阴符: 道家典籍,可能与炼丹术相关。
- 白云: 天空中的白云。
赏析:
这首诗描绘了一幅神秘的炼丹场景,充满了浓厚的道教色彩与自然之美。诗中的主人公葛翁,在吴山巅炼丹,丹砂落入井中形成了神奇的泉水。山洞的关闭使得绿苔消失,宝气四溢,象征着炼丹成功。山人的住所建在幽静的涧旁,飞泉洒落墙壁,秋日的霞光映衬着美景。饮用这泉水可以使人不感到饥饿也不感到口渴,眼中的绿色逐渐变为蓝色,最终成为明亮的方形瞳孔。最后,主人公购买了炼丹所需的书籍,但未能返回故乡,只能在月光下仰望远方的猿鹤,表达出对家乡和故人的深深怀念。最后两句更是表达了主人公对炼丹术的执着追求,以及他对未来成功的坚定信念。全诗通过对炼丹过程的描写,展现了古人对于神秘力量的追求,以及对自然界美景的赞美。