歌七叠兮气难平,天心倒错无权衡。八荒纳纳恣群动,禄寿乃与高才争。
万金璚玖易缺折,矿石匝地顽然生。布衣白发骑款段,何用乡里称贤明,魂兮谬致生前名。
远招十五叠- 远招:指远离尘世,寄情山水。
- 十五叠:指《楚辞》中的《远游》,共十六句,每句五个字,故名“十五叠”。
译文:远离尘世,寄情于山水之间,吟咏《离骚》。
歌七叠兮气难平
- 歌七叠兮气难平:形容内心激动,难以平静。
译文:我唱出七段《离骚》,心中的情绪难以平息。
天心倒错无权衡
- 天心:指天命或自然的倾向。
- 倒错:颠倒、混乱。
- 无权衡:没有标准或规则。
译文:天意颠倒,没有衡量的标准。
八荒纳纳恣群动
- 八荒:泛指天地四方。
- 纳纳:随意、放纵。
- 恣群动:使万物自由行动。
译文:天地四方任由万物自由行动。
禄寿乃与高才争
- 禄寿:指福禄和长寿。
- 高才:指才能出众的人。
- 争:竞争、争夺。
译文:福禄和长寿竟然与杰出的人才相竞争。
万金璚玖易缺折
- 万金璚玖:指珍贵的玉石。
- 缺折:缺损、破碎。
译文:珍贵的玉石容易破损,不能完整保存。
矿石匝地顽然生
- 矿石:指各种矿物。
- 匝地:遍布地面。
- 顽然生:顽强生长。
译文:各种矿物在地面上顽强生长。
布衣白发骑款段
- 布衣:普通百姓的衣着。
- 白发:头发变白。
- 骑款段:骑马奔驰的样子。
译文:一个头发斑白的平民骑着马飞驰而过。
何用乡里称贤明
- 用:因为。
- 乡里:家乡、故乡。
- 称贤明:称赞有才华、有德行。
译文:为什么还要因为家乡人的评价而自称贤明呢?
魂兮谬致生前名
- 魂兮:这里指的是诗人自己的灵魂。
- 谬:错误、不正确。
- 致:获得、取得。
- 生前名:指生前所获得的名声。
译文:我的灵魂为何要在这个世上错误地追求名声?