故人归耕霅溪上,白日闭门无客往。
扁舟乘兴吴门来,一片高情落烟桨。
越王台西春雨深,震泽波涛方泱漭。
杨花几时飞已空,碧草青蒲抱堤长。
草堂相逢将奈何,但云酒熟来经过。
倾壶一醉便归去,莫问门前张雀罗。
不见刘君幽恨积,凭君附书报衷忆。
人生强壮岂长得,何用驱车逐南北。
送陈子鱼往霅溪访刘南坦
故人归耕霅溪上,白日闭门无客往。
扁舟乘兴吴门来,一片高情落烟桨。
越王台西春雨深,震泽波涛方泱漭。
杨花几时飞已空,碧草青蒲抱堤长。
草堂相逢将奈何,但云酒熟来经过。
倾壶一醉便归去,莫问门前张雀罗。
不见刘君幽恨积,凭君附书报衷忆。
人生强壮岂长得,何用驱车逐南北。
译文
老朋友归隐到霅溪边上耕种,白天里关门谢客不再有来往的宾客。
乘坐扁舟乘兴致地来到苏州城,一片高远的情思飘落在烟波浩渺的湖面之上。
越王台西边春雨浓密,震泽波涛浩荡水茫茫。
杨花几时能落下已经空空,碧绿的草木和青翠的蒲苇环抱着江堤生长。
在草堂中相逢将如何,只希望您把酒准备好然后过来品尝。
斟满酒杯一饮而尽就回去,不要问我门前的张雀罗网。
看不到刘君内心的幽愁积郁,请您替我写封信告诉他衷怀思念之情。
人的生命强壮岂能长久,何必驾车奔驰四处奔忙?
赏析
本诗作于诗人任太祝期间,是一首赠别之作。首联点出送别的时间、地点和人物;颔联以景衬情,写友人归隐后的生活;颈联写送别之际的景象;尾联写与友人分别后的相思之苦及劝慰之意。全诗情感真挚,意境清幽,语言自然流畅。