觉山廿宿东林寺,共对庚申六月时。
郁水鳌洲传学谱,天蚕沙贝寄铭碑。
双翻棠棣齐云秀,十载音书托雁迟。
今日招提重过棹,好音先折野梅枝。

过东林寺有怀洪代巡

觉山廿宿东林寺,共对庚申六月时。

郁水鳌洲传学谱,天蚕沙贝寄铭碑。

双翻棠棣齐云秀,十载音书托雁迟。

今日招提重过棹,好音先折野梅枝。

注释:

过东林寺有怀洪代巡:经过东林寺时,思念着洪代巡。

觉山廿宿东林寺,共对庚申六月时:我在这里住了很久,庚申年六月的时候。觉山是佛教名山,这里指代寺院。

郁水鳌洲传学谱,天蚕沙贝寄铭碑:在郁水的岸边和鳌州的岛上,都流传着学习的故事;天蚕沙贝,是一种贝壳,用来刻字记事;这里的“传”与“寄”都是传递的意思。

双翻棠棣齐云秀,十载音书托雁迟:海棠树两两相对,像天上的云彩一样漂亮;我与你相别的十年,音信全无,就像鸿雁飞得很远。

今日招提重过棹,好音先折野梅枝:今天我又来到这里,看到你种的梅花刚刚绽放。

赏析:

这首诗表达了诗人对故人的怀念之情。诗中描绘了东林寺的景色和诗人与故人在此相别的情景,通过对比和比喻的手法,表达了诗人对故人的思念之情。同时,也反映了诗人对友情的珍视和朋友之间的深厚感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。