床侧支赜忆故情,忽闻檐外有啼莺。
夜来记得游春梦,柳下花前一字行。

【注释】

春:春天。晓起:早晨起床。支颐:用手撑住头,形容深思或苦思的样子。故情:旧日的友情。啼莺:黄莺鸟啼叫。游春梦:在春天游玩时做的一个梦。柳下花前一字行:在柳树下和花前排成一排行走。

【赏析】

这是一首写春游感怀的诗,诗人在春日清晨醒来,回忆起过去与友人在春天出游时的欢乐情景。他突然听到檐外有黄莺啼叫的声音,仿佛又回到了那个美好的时光。他回想起昨晚在梦中还曾经梦见自己在柳树下、花丛中与朋友们一起排成一行行走的情景。这首诗以简洁的语言表达了作者对过去美好时光的回忆和怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。