素情欣晏游,硕人事永矢。
上此万仞山,复沿北溪水。
顾瞻江海流,神去苍茫里。
后峰千里来,旁障两川起。
往昔窗中翠,今兹巅上视。
佳哉是观游,吾乡亦信美。
登秦望山
素情欣晏游,硕事永矢。
上此万仞山,复沿北溪水。
顾瞻江海流,神去苍茫里。
后峰千里来,旁障两川起。
往昔窗中翠,今兹巅上视。
佳哉是观游,吾乡亦信美。
译文:
登上秦望山,心中充满了喜悦和轻松。这里的风景如此美丽,让我对美好的事情充满信心。站在这高高的山顶上,可以沿着北溪水前行。放眼望去,可以看到长江和大海的流动,仿佛置身于一片苍茫之中。远处的山峰延绵起伏,两侧的河流奔流而下。回想过去窗前的那片绿意,现在却在山顶上一览无遗。真是一次美好的游览,我的家乡也如此美丽。
注释:
- 素情欣晏游:心情愉悦地在晚上游玩。
- 硕人事永矢:对美好的事情充满信心,永远铭记在心。
- 万仞山:形容山势险峻,高不可测。
- 北溪水:指秦岭北麓的溪水,可能指的是汉江上游的支流。
- 顾瞻江海流:远眺长江和大海的流动。
- 苍茫里:辽阔无边的地方。
- 后峰千里来:远处的山峰延绵起伏,如同千里之遥。
- 旁障两川起:两侧的河流奔流而下,形成屏障之势。
- 往昔窗中翠:回想过去窗前那片绿色的景色。
- 今兹巅上视:现在的我站在山顶上,俯瞰四周。
- 佳哉是观游:真是一次美妙的游览。
- 吾乡亦信美:我的家乡也如此美丽。