独坐禅房,潇然无事,烹茶一壶,烧香一柱,看大摩面壁图。垂廉少顷,不觉心静神清,气柔息定蒙蒙然如混沌境界,意者揖达摩与之乘槎而见麻姑也。
独坐禅房,潇然无事,烹茶一壶,烧香一柱,看大摩面壁图。
独自坐在禅房之中,没有世俗的烦恼和忙碌,煮了一壶茶,点燃了一根香,观赏着墙上挂着的大摩面壁图。
垂廉少顷,不觉心静神清,气柔息定蒙蒙然如混沌境界,意者揖达摩与之乘槎而见麻姑也。
稍作休息后,不知不觉中心灵变得宁静,精神变得平和,感觉像是在混沌的境界中,也许能见到达摩和尚乘筏而去,与麻姑相见的情景。
注释:
- 独坐禅房:独自坐在禅房中。
- 潇然无事:形容心境闲适,没有事情打扰。
- 烹茶一壶:煮了一壶茶。
- 烧香一柱:点燃了一根香。
- 看大摩面壁图:观赏着墙上挂着的大摩面壁图。
- 垂廉少顷:稍作休息。
- 不觉心静神清:形容心情变得平静,精神变得清明。
- 气柔息定:形容气息变得柔和,呼吸变得平稳。
- 蒙然如混沌境界:形容心境像混沌一样不清晰。
- 意者揖达摩:意思是说,或许能见到达摩和尚乘筏而去。
- 与之乘槎而见麻姑:与麻姑相见,乘筏而去。
赏析:
这首诗描绘了作者独自一人坐在禅房中,悠然自得地煮茶、点香、欣赏壁画的情景。通过描述自己的心理变化,表达了对禅宗修心的理解和体验。诗中的“垂廉”指的是放下一切杂念,让心灵归于平静的状态;“气柔息定”则是指内心的平和与和谐;而“意者揖达摩与之乘槎而见麻姑”则是对禅宗修心的一种向往和憧憬,希望能与历史上的高僧大德交流心得,共同追求心灵的解脱和升华。整首诗语言简练,意境深远,富有禅意。