茅帘外,忽闻犬吠鸡鸣,恍似云中世界。竹窗下,惟有蝉吟鹊噪,方知静里乾坤。

诗句输出:

茅帘外,忽闻犬吠鸡鸣,恍似云中世界。竹窗下,惟有蝉吟鹊噪,方知静里乾坤。

译文输出:
茅草窗帘之外,忽然听到狗叫和鸡鸣的声音,好像置身于云端之中。竹子窗户下面,只有蝉鸣和鹊叫声,才知道在平静中感受到天地的广阔。

注释输出:

  • 茅帘(máo lín):用茅草编织的帘子。
  • 犬吠(zhù fèi):狗叫。
  • 鸡鸣(jī míng):鸡打鸣。
  • 恍似(huǎng shì):好像。
  • 云中世界:形容景色美丽如画,如同在云端之上。
  • 竹窗(zhú chuāng):用竹子做成的窗户。
  • 蝉吟(chán yín):蝉鸣声。
  • 鹊噪(què zào):喜鹊鸣叫声。
  • 方知:才明白。
  • 静里(jìng lǐ):安静的时候。
  • 乾坤(qián kūn):天地。

赏析输出:
此诗通过描绘日常生活中的细微场景,表现了诗人对自然之美的感受和内心世界的宁静。诗人以犬吠鸡鸣作为开篇,引出对云中世界的联想,象征着诗人对于美好事物的向往和追求。接着,蝉鸣鹊噪则进一步渲染了诗人内心的宁静与平和,反映出诗人超然物外的生活态度和精神追求。整首诗语言简练而意境深远,充满了诗意和哲理,展现了诗人独特的审美情趣和哲学思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。