“陛下呵,此间乃出头之处,小判告回,着朱太尉再送一程。”唐王谢道:“有劳先生远涉。”判官道:“陛下到阳间,千万做个水陆大会,超度那无主的冤魂,切勿忘了。若是陰司里无报怨之声,阳世间方得享太平之庆。凡百不善之处,俱可一一改过,普谕世人为善,管教你后代绵长,江山永固。”唐王一一准奏,辞了崔判官,随着朱太尉,同入门来。那太尉见门里有一匹海骝马,鞍-齐备,急请唐王上马,太尉左右扶持。马行如箭,早到了渭水河边,只见那水面上有一对金色鲤鱼在河里翻波跳斗。

唐王见了心喜,兜马贪看不舍,太尉道:“陛下,趱动些,趁早赶时辰进城去也。”那唐王只管贪看,不肯前行,被太尉撮着脚,高呼道:“还不走,等甚!”扑的一声,望那渭河推下马去,却就脱了陰司,径回阳世。

诗句

  1. “陛下呵,此间乃出头之处,小判告回,着朱太尉再送一程。”
  2. “有劳先生远涉。”
  3. “陛下到阳间,千万做个水陆大会,超度那无主的冤魂,切勿忘了。若是陰司里无报怨之声,阳世间方得享太平之庆。凡百不善之处,俱可一一改过,普谕世人为善,管教你后代绵长,江山永固。”
  4. “唐王一一准奏,辞了崔判官,随着朱太尉,同入门来。那太尉见门里有一匹海骝马,鞍-齐备,急请唐王上马,太尉左右扶持。马行如箭,早到了渭水河边,只见那水面上有一对金色鲤鱼在河里翻波跳斗。唐王见了心喜,兜马贪看不舍,太尉道:“陛下,趱动些,趁早赶时辰进城去也。”那唐王只管贪看,不肯前行,被太尉撮着脚,高呼道:“还不走,等甚!”扑的一声,望那渭河推下马去,却就脱了陰司,径回阳世。”

译文

皇帝啊,这里就是通往天堂的地方,小官告退。请您让朱太尉再送您一段旅程。判官说:“陛下到达阳间后,一定要举行隆重的庆典来超度那些没有主人的鬼魂,千万不要忘记。如果阴间的没有怨恨的声音,阳间才能享有太平之福。所有的不良行为都可以改正,广泛地告诉世人行善,保证您的后代绵延不断,国家永远稳固。”皇帝一一答应了他的话,告别了崔判官,和朱太尉一同走进门内。朱太尉看见门里有一匹骏马和鞍具完备齐整,急忙请唐王上马,朱太尉的左右人员扶持。马跑得飞快像箭一样,很快就到了渭水河边,只见河水中有一对金色的鲤鱼在水中翻滚跳跃。唐王看了很高兴,想要继续观看,不肯前进。朱太尉抓住他的脚大喊一声:“还不快走,等什么呢?”突然之间,把马从河边推了下去。这时唐王才脱离了阴曹地府,直接回到了人间。

注释

  • 1. 此间:指这里,此处指阳间(人间)。
  • 2. 出头之处:指可以显贵、出人头地的地方。
  • 3. 水陆大会:即祭祀水神和陆神的仪式。
  • 4. 阴司:指冥间或地狱。
  • 5. 凡百:所有。
  • 6. 为善:做善事。
  • 7. 管教:一定能够教导。
  • 8. 后代绵长:指子孙繁衍不绝。
  • 9. 江山永固:国家的领土和政权永远稳固。

赏析

这首诗通过描述皇帝离开阴间回到阳间后的一系列经历,表达了善有善报、恶有恶报的道理。诗中描绘了皇帝在阴间的经历以及回到阳间的喜悦,同时也传达了对行善的重要性和对后世的期望。通过这样的叙事,作者展现了一种积极向上的精神面貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。