大江秋涨满,沄沄绿波注。
送尔东归人,愁怀渺烟树。
方谋耕钓隐,巳遂沧洲趣。
圭组尚予萦,京华独淹驻。
他日漫相思,离舟从此去。
送陶九成东归
大江秋涨满,沄沄绿波注。
译文:秋天的江水上涨,波涛汹涌如绿波般流淌。
注释:沄沄,形容江水流得很急的样子。绿波,这里指的是长江的水。
赏析:诗的前两句描绘了江水的动态景象,通过“秋涨”和“沄沄绿波注”两个意象,生动地展现了长江在秋季的壮观景象,为全诗奠定了一个宏大的背景。
送尔东归人,愁怀渺烟树。
译文:我送你向东归去的人,心中充满了无尽的忧愁,仿佛烟雾中的树木一样模糊不清。
注释:尔,你。东归,指向东回家。愁怀,指心中充满忧愁。渺,模糊不清。烟树,比喻迷茫或不确定的未来。
赏析:诗的第三句表达了诗人对友人离别的深深忧虑,通过“愁怀渺烟树”这一形象而富有诗意的表达,将读者带入了一种深沉的情感氛围中。
方谋耕钓隐,巳遂沧洲趣。
译文:我正计划着耕作钓鱼隐退,我已经实现了在沧浪之洲的生活情趣。
注释:方,刚才。谋,考虑、打算。沧洲,泛指广阔的水域。趣,情趣、兴趣。
赏析:诗的第四句描绘了诗人内心的转变,从对远方朋友的思念转变为对现实生活的满足和追求,通过“方谋耕钓隐”与“巳遂沧洲趣”的对比,展现了诗人心境的转变。
圭组尚予萦,京华独淹驻。
译文:玉璋(象征地位或才华的圭组)仍然萦绕在我的身边,而我在京华城中孤独停留。
注释:圭组,古代贵族用以标识身份的物品。京华,古时指京城长安。
赏析:诗的第五句进一步描绘了诗人的处境和心情,通过“圭组尚予萦”与“京华独淹驻”两个意象,表达了诗人在名利地位面前的无奈与挣扎。
他日漫相思,离舟从此去。
译文:将来闲暇时我会常常想念你,离别的船只将从此刻起驶向远方。
注释:他日,指未来的日子。漫相思,随意地、经常地想念。离舟,离别时的船。
赏析:诗的最后一句传达了诗人对未来的期待和希望,尽管目前面临着离别的痛苦,但诗人相信未来有一天会有机会重逢,从而展现出一种积极向上的人生态度。
这首诗通过对大江秋景的描绘、对友人离去的感慨以及对个人处境的思考,表达了诗人复杂的情感世界和对未来的期望。同时,诗中巧妙地运用了自然景物作为载体,展现了诗人的内心世界和情感变化,具有很高的艺术价值。