东海珊瑚树,蓬莱石上栽。
何年沈铁网,移向世间来。
诗句原文:
东海珊瑚树,蓬莱石上栽。
何年沈铁网,移向世间来。
译文:
东海边珊瑚般美丽的树木,在蓬莱的山石上栽种。
何时将这珍贵的珊瑚移植至世间,让它流传开来。
注释:
- 东海珊瑚树:指生长在东海边的美丽珊瑚。
- 蓬莱:古代传说中的仙山名,常用以指代神话中的仙境。
- 珊瑚树:一种生长在海边的珊瑚,因其美丽而得名。
- 蓬莱石上栽:意指这些珊瑚被种植在蓬莱山上,象征着珍贵和难得。
- 何年:什么时候,表示不确定的时间。
- 沈铁网:沉没海底的铁网,比喻珍贵的资源或事物。
- 移向世间来:将珍贵的珊瑚移植到世间,使之普及或传播。
赏析:
这首诗通过描绘东海边的珊瑚树和蓬莱山的美丽景象,表达了诗人对自然界美好事物的珍惜与向往。首句“东海珊瑚树”直接点明了诗的主题,即东海边的珊瑚树。次句“蓬莱石上栽”则进一步描绘了这些珊瑚树的生长环境——生长在蓬莱山上。三、四句“何年沈铁网,移向世间来”则表达了诗人对如何保护和传承这份珍贵资源的深深担忧。