闻郎前月过淮河,妾在空闺夜织罗。
肠似乱丝千万结,恨郎来往不如梭。
【注释】
织妇:织布的妇人。郎:丈夫。过淮河:经过淮河,泛指远行。妾:古代妇女自称。空闺:没有丈夫独守空房。织罗:织布。肠似乱丝千万结:比喻愁思纷乱如乱丝千结。恨郎来往不如梭:织布时,梭子来回穿梭,一梭比一梭快,所以用“不如梭”比喻丈夫的往来不如织布梭那样迅速,表达对丈夫的怨念和等待的心情。
【赏析】
这首词是一首描写妻子怨夫的诗。词中写妻子在空房中织布,思念远方的丈夫。她将织布的梭子比喻成自己的丈夫,希望他早日归来,结束自己孤独、痛苦的生活。全词语言简洁明快,感情真挚感人。