恬澹何所营,稍欣人事简。
霏微禅榻雨,杳霭钟声晚。
独念华山人,聆君广陵散。
【注释】
春夜:春天的夜晚。
何所营:做什么,指“营”什么?“营”有经营、筹划之意。
稍欣人事简:稍感世事清闲,不烦琐。
霏微:细小的样子。禅榻:僧人坐卧之处,这里泛指僧床。
杳霭(yǎo ǎi):幽暗貌,形容天色昏暗,也形容声音低沉、遥远。钟声晚:指傍晚时敲的木鱼声。
独念:独自怀念。华山人:即山简,西晋末年著名的文学家和政治家,曾任职于蜀,后因犯法被免职。广陵散:指古代广陵琴曲,相传为东汉广陵王刘荆所作。
【赏析】
这首诗是诗人在春夜怀友之际写下的。全诗四联,前两联写景,中间两联抒情,后两联议论,脉络分明,层次清晰。前两联写景,后两联抒情,结构上前后照应。中间两联抒情,一写友人之贤,二写自己之怀,表现了诗人对友人的思念之情。
首联“恬淡何所营,稍欣人事简”,以平淡的语言开篇,既交代了时间、地点,又渲染了一种恬淡的气氛,表达了对友人的想念。颔联“霏微禅榻雨,杳霭钟声晚”,进一步描绘了春夜的景象,展现了一幅宁静而幽远的画面。颈联“独念华山人,聆君广陵散”,则转入对友人的思念,通过想象中的与友人共赏古琴曲的情景,表达了诗人对友谊的珍视和对友人的思念之情。尾联“此意竟谁见”,则表达了诗人的无奈和感慨。整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,给人以深深的共鸣。