方池散文漪,微飔坐来爽。
归禽各已息,华月从东上。
故人适我趣,携尊共延赏。
隔水闻疏钟,令人起遐想。
【注释】
1.方池:长方形的水塘。散文漪:水波不兴的样子。散文,通“澜”,波纹,指水波。
2.微飔(suī):和风。坐来爽:坐着就觉得凉爽。
3.归禽:归来的鸟。各已息:都各自休息了。
4.华月:美丽的月亮。从东上:从东方升起。
5.故人:老朋友。适我趣:适合我的兴致。
6.携尊:提着酒杯。共延赏:一起欣赏美景。
7.隔水:隔着水面。
8.疏钟:悠扬的音乐声。
【赏析】
这是一首咏赞西池晚酌的五律诗。
诗的前半部分写诗人于西池晚酌的情景。首句写诗人在西池边观赏着水波不兴的方池,觉得十分舒适惬意;次句写诗人坐在池边,享受着微风吹拂带来的凉快,感到十分舒坦;第三句是说,此时鸟儿都已归去栖息,只有明月高悬在天空,随着清风悠悠地从东方冉冉升起;第四句写诗人与老朋友相聚在一起,带着美酒,一同到池边欣赏美丽的景色,并尽情地饮酒作乐,其乐融融。
诗的后半部分是写诗人在席间听到远处传来的悠扬音乐,引起了他对往事的回忆,勾起了他无限的遐思。
这首诗以优美的语言,生动地描绘了诗人在西池边晚酌时的愉快心情以及与好友相聚时的美好情景,表现了诗人与好友欢聚一堂、畅饮尽兴的欢乐场面。