化工失权舆,鬼物侮真宰。
培塿俯泰岱,骐骥后驽骀。
青蚨血痕烂,芙蓉土花改。
龙池聚鱼鳖,韭畦郁兰茝。
日烈豹文渴,风死隼翮怠。
朱颜槁飞蓬,雕题饰缯彩。
老蚌泣鱼目,古蠹蚀豕亥。
天翁夜半号,掬泪溢沧海。
【译文】
化工失去了它的权柄和舆图,鬼物欺凌着真宰;
培塿低伏在泰山之巅,骏马后跟那劣马;
青蚨的血痕烂了,芙蓉土花改变了颜色;
龙池聚集着鱼鳖,韭菜地里郁积着兰茝;
太阳火辣辣地烤晒豹身上的花纹,风把隼的翅膀也吹怠了;
朱颜枯槁如飞蓬一样,雕刻题饰的是缯彩;
老蚌哭干了它的眼泪,古蠹蚀尽了豕亥。
天翁夜半号呼,他掬着泪流溢到沧海。
【注释】
- 曼词:本诗为《长歌行》。
- 化工失权舆:指天地间的造化失去了它原有的主宰者。
- 鬼物侮真宰:指天地间的事物欺侮着真宰(指自然万物)。
- 培塿:土堆。
- 泰岱:泰山。
- 骐骥后驽骀:骏马在劣马之后,比喻才能高下悬殊。
- 青蚨(fú)血痕烂:指钱上印有青蚨(古代货币单位,形似铜钱,有文有字)的痕迹被腐蚀。
- 芙蓉土花改:指莲花凋落,花瓣变成泥巴色。
- 龙池聚鱼鳖:指池塘里聚集了鱼鳖。
- 韭畦(qí):韭菜地,这里泛指农田。
- 日烈豹文渴:指太阳炙烤着豹身上的花纹,使它感到渴渴。
- 风死隼翮(hé)怠:风把隼的翅膀吹得无力,使它懈怠。
- 朱颜槁飞蓬:形容人衰老像枯萎的蓬草一样。
- 雕题饰缯(zōng)彩:指用雕刻过的文字装饰缯帛等物品。
- 老蚌泣鱼目——即“破镜不能合”,传说东海上有一只大蛤,剖开它的腹中藏有一面圆镜。后来这面镜子破裂成两半,人们无法将它们合在一起。
- 古蠹蚀豕亥(xi水):蛀书虫蚀刻猪、亥,即古代文字中的兽类形象。
- 天翁夜半号:指天帝在半夜里发出号令。
- 沧海:大海。