仙人昔上蓬莱宫,十年踏遍京尘红。
仙人今归东海曲,麻鞋但遗双白足。
白足麻鞋白似霜,紫苔犹带落花香。
世人不识飞凫舄,千里烦君远寄将。
昨向沧洲拾瑶草,雨过沙干著来好。
此中不是若耶溪,布袜何愁杜陵老。
知君已谢鹓鹭班,寻真来访白云间。
旧时猿鹤应相识,好在南山与北山。

谢何徵君惠麻鞋

仙人昔上蓬莱宫,十年踏遍京尘红。仙人今归东海曲,麻鞋但遗双白足。世人不识飞凫舄,千里烦君远寄将。赏析:仙人昔日曾游历蓬莱宫,足迹遍布京都尘土中。今日归来至东海之畔,留下一双素净的麻鞋。此鞋白如霜雪,紫苔仍留落花香。虽遭世人不解,千里送鞋情意长。昨夜拾得仙草在沧洲,雨后沙地显芳香。此处非若耶溪水,布袜无忧愁白头。

译文:仙人昔日曾游历蓬莱宫,足迹遍布京都尘土中。如今回到东海之畔,留下一双素净的麻鞋。世人不识其为神仙所履,千里送来情意深重。昨夜拾得仙草于苍州,雨后沙地显现芬芳。此非若耶溪水边,布袜子不愁白发苍苍。

注释:仙人:指曾经去过蓬莱宫的神仙。仙人昔上蓬莱宫:仙人曾经去过蓬莱宫。十年踏遍京尘红:十年间,仙人足迹遍布京都。仙人今归东海曲:仙人现在已经回到了东海的曲岸。世人不识飞凫舄:世人不知道仙人所踏的是何种飞鸟之足。紫苔犹带落花香:紫苔上还残留着落花的香气。千里烦君远寄将:千里之外,麻烦你将这些鞋子邮寄给我吧。仙子:对仙女的尊称。沧洲:即沧海,指大海。瑶草:一种珍贵的草药。白首:指白发。若耶溪:古地名,位于浙江省绍兴市诸暨市西,因南朝齐诗人王献之与歌女谢娘相约在此溪游泳而得名。布袜:指平常穿的布做的袜子。杜陵:古县名,位于陕西省西安市东南。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。