脉脉有所思,泠泠寄哀弦。
弦声久已绝,思君聆我弹。
君情与妾意,忧乐转指间。
幸随南风调,流响九嶷山。

【注释】

  1. 脉脉:含情脉脉。2. 泠泠:清冷哀伤。3. 弦声久已绝,思君聆我弹:弦声已经断绝,思念你让我弹奏琴瑟来表达心中的哀伤。4. 忧乐转指间:忧喜悲怒在琴声中变化。5. 幸随南风调,流响九嶷山:幸运地随着南风的吹动,琴声悠扬飘荡在九嶷山上。9. 九嶷山:位于中国湖南省。
    赏析:
    这是一首写相思之情的诗,诗人通过“琴”这一意象,把相思之情表现得淋漓尽致。全诗语言优美,情感真挚,意境深远,是一首难得的抒情佳作。
    首联“脉脉有所思,泠泠寄哀弦。”以“脉脉”二字点明相思之情,用“泠泠”形容琴音哀婉动人。这两句诗描绘了一幅美丽的画面:诗人坐在琴前,手指轻拨琴弦,发出悠扬的琴声。这琴声如同泉水般清澈透明,又如同溪水般流淌不息。诗人通过这琴声表达了他对远方亲人的深深思念之情。
    颔联“弦声久已绝,思君聆我弹。”诗人用“弦声久已绝”来强调自己对亲人的思念之情是多么迫切,而如今却只能通过弹奏琴声来表达自己的哀伤。同时,也表达了诗人对于亲人的思念之情是如此深沉,以至于琴声都无法传递他的哀伤。
    颈联“君情与妾意,忧乐转指间。”诗人用“君情”和“妾意”这两个词组来表达自己对亲人的思念之情是多么复杂而深刻。他将自己的忧虑、快乐和悲伤都寄托在琴声之上,让琴声成为他与亲人之间的纽带。这一句诗既表达了诗人对亲人的思念之情,又展现了诗人对亲人的深情厚谊。
    尾联“幸随南风调,流响九疑山。”诗人以“南风调”来形容琴声悠扬悦耳,仿佛随着南风的吹拂而流动。同时,也表达了诗人对于亲人的思念之情如同琴声一样流传久远,能够传遍九疑山的每一个角落。最后一句诗更是将这种思念之情升华为一种永恒的追求,使得整首诗充满了诗意和哲理。
    整首诗通过对琴声的描绘来表达诗人对亲人的思念之情,语言优美,情感真挚,意境深远,给人以深深的感动。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。