绿窗樱桃花乱飞,美人当窗缝舞衣。
纤歌窈窕扬蛾眉,鸾停鹄立佩陆离。
馆娃宫深更漏稀,北斗斜挂宫门西,觚棱渐明乌人啼。
【注释】
绿窗:指绿色的窗帘。樱桃花乱飞:形容樱桃树花开得茂盛,随风飘落。美人当窗缝舞衣:美人正在窗前缝制衣裳。纤歌窈窕:形容歌声婉转悠扬。扬蛾眉:蛾眉即眉毛,这里泛指女子的眉毛,扬起表示美丽动人。鸾停鹄立:鸾鸟停息,鹄鸟站立。陆离:色彩艳丽。馆娃宫:春秋时吴王夫差在姑苏建的宫殿名。更漏稀:更鼓打得很晚,漏壶的水也流得很慢了。北斗斜挂宫门西:北斗星斜挂在宫门西边的天空,是夜深的时候。觚棱渐明乌人啼:觚棱即宫室的角棱。乌人:乌鸦。啼:叫。
【赏析】
这首诗描绘了一个美丽的夜景,从室内到室外,再从室外回到室内,层层深入,步步展开,把一个宁静的夜晚描绘得十分生动。全诗四句诗,每句都是一幅画,每幅画又都是一首诗。
首句“绿窗樱桃花乱飞”,描写室内景色。绿窗、樱桃花、乱飞,都给人一种清新的感觉。
次句“美人当窗缝舞衣”,描写人物活动。绣衣缝纫是女子们的日常活动,而当窗缝舞衣则是对这一活动的别致描写,使人产生一种美的愉悦感。
第三、四句写室外景色。“纤歌窈窕扬蛾眉,鸾停鹄立佩陆离”两句,是说美女在绣衣缝纫之余,还唱着美妙动听的歌声,一边唱一边用细长的手指梳理自己的秀发。她的歌声和姿态,使天上的鸾鸟和地上的鹤都为之停留下来,欣赏她的美丽。这里的“陆离”是指色彩艳丽,与前面的“窈窕”相呼应。
尾联“馆娃宫深更漏稀,北斗斜挂宫门西,觚棱渐明乌人啼”三句,描写的是深夜时分的情景。更漏稀,说明夜已很深了;北斗斜挂宫门西,说明时间已经很晚了;觚棱渐明乌人啼,进一步说明天快亮了。这几句诗,将诗人所见所闻,一一道来,使人如临其境。