薤上露,何离离。
人生不满百,欢乐当及时。
东方三足乌,啼老榑桑枝。
古来圣与贤,一去无还期。
薤上露,令人悲。
薤上露,何瀼瀼。
蓬莱变清浅,海水漂枯桑。
有生会俱尽,宁论弱与强。
空馀三尺土,千年閟幽光。
薤上露,令人伤。
薤上露,何漙漙。
朝日上陇头,叶上露易乾。
乌啼松树间,相送入空山。
白骨委黄壤,亲朋各自还。
薤上露,令人叹。

诗句翻译与解析:

第一段:

  • 注释: 薤(jià):一种植物,其叶可以食用。
  • 译文: 薤上露水晶莹闪烁,多么明亮。
  • 赏析: 这一部分表达了对薤上露水的赞美,强调了其纯净和美丽。

第二段:

  • 译文: 人生苦短,美好时光应尽情享受。
  • 赏析: 诗人在这里用薤上露水作为比喻,提醒人们要珍惜生命中的每一刻,不要等到失去了才后悔。

第三段:

  • 注释: 东方三足乌,啼老榑桑枝。
  • 译文: 东方的三足乌,在桑树上鸣叫。
  • 赏析: 这里通过描述自然界的景象,寓意人生的无常和短暂。

第四段:

  • 注释: 古来圣与贤,一去无还期。
  • 译文: 自古以来的圣贤和英雄,一旦离开就再也没有回来的机会。
  • 赏析: 这句话表达了对过去英雄人物的怀念和敬佩,同时也反映了作者对生命无常的认识。

第五段:

  • 注释: 薤上露,令人悲。
  • 译文: 薤上露水让人感到悲伤。
  • 赏析: 这一部分表达了薤上露水给人带来的哀愁感。

第六段:

  • 注释: 薤上露,何瀼瀼。
  • 译文: 薤上的露水湿润而清凉。
  • 赏析: 描述了薤上露水的质感,增添了诗歌的画面感。

第七段:

  • 注释: 蓬莱变清浅,海水漂枯桑。
  • 译文: 蓬莱变成了一片浅浅的水域,海水已经冲刷掉了枯死的桑树。
  • 赏析: 这个比喻形象地描绘了沧海桑田的变化,暗示了时间的流逝和世事的无常。

第八段:

  • 注释: 有生会俱尽,宁论弱与强。
  • 译文: 无论强弱,人终有一死,不必过分比较。
  • 赏析: 表达了生命的脆弱和平等的观念,提醒人们不要过于看重外在的差异。

第九段:

  • 注释: 空馀三尺土,千年閟幽光。
  • 译文: 只剩下三尺厚的土,千年后依然守护着它的幽光。
  • 赏析: 这个意象表达了永恒的价值和对过去的怀念。

第十段:

  • 注释: 薤上露,令人伤。
  • 译文: 薤上露水使人感到伤感。
  • 赏析: 这一节再次表达了薤上露水带给人们的悲伤情感。

第十一段:

  • 注释: 薤上露,何漙漙。
  • 译文: 早晨的露水从草叶上滑落,容易干涸。
  • 赏析: 描写了露水的易逝性,强调了时间的无情。

第十二段:

  • 注释: 朝日上陇头,叶上露易乾。
  • 译文: 朝阳照耀在田间小道上,露水在树叶上很快就会消失。
  • 赏析: 通过对比,诗人描绘了大自然的美景和露水的短暂,强调了生命的易逝。

第十三段:

  • 注释: 乌啼松树间,相送入空山。
  • 译文: 乌鸦在松树上啼叫,相互陪伴着飞入空荡荡的山林。
  • 赏析: 这里描绘了一幅宁静而又充满哀愁的画面,展现了生命的孤独和凄凉。

第十四段:

  • 注释: 白骨委黄壤,亲朋各自还。
  • 译文: 白骨散落在黄土之上,亲朋各奔东西,各自回家。
  • 赏析: 表达了生命的终结和亲人的离别,增添了诗歌的哀伤氛围。

第十五段:

  • 注释: 薤上露,令人叹。
  • 译文: 薤上露水让人叹息不已。
  • 赏析: 结尾再次强调了薤上露水给人带来的感叹和哀愁,使整首诗的情感更加深沉。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。