太简,原名苏易简,宋代诗人,生于公元958,卒于公元997
宋梓州铜山人,字太简。
太宗太平兴国五年进士第一。
为将作监丞,通判升州。
淳化中累迁翰林学士承旨,多言时政阙失。
历知审官院、审刑院,迁给事中,拜参知政事。
至道元年,出知邓州,移陈州。
才思敏赡,以文章知名,熟谙翰院故实,旁通释典。
卒谥文宪。
有《文房四谱》、《续翰林志》及文集。
生卒年:958-997
太简,原名苏易简,宋代诗人,生于公元958,卒于公元997
宋梓州铜山人,字太简。
太宗太平兴国五年进士第一。
为将作监丞,通判升州。
淳化中累迁翰林学士承旨,多言时政阙失。
历知审官院、审刑院,迁给事中,拜参知政事。
至道元年,出知邓州,移陈州。
才思敏赡,以文章知名,熟谙翰院故实,旁通释典。
卒谥文宪。
有《文房四谱》、《续翰林志》及文集。
生卒年:958-997
下面是对这首诗的逐句释义: - 诗句:憔悴贰卿三十六,与师气味不争多。 - 译文:你就像那凋零的花一样,只有三十个春秋,却已失去了往日的风采和活力。你的气质与师傅不相上下,但并不刻意争宠或显示自己。 - 关键词注释: - 「憔悴」:形容人的容颜或身体因过度疲劳、忧愁或其他原因而变得消瘦或衰弱。 - 「贰卿」:指地位较低或才能一般的官员,此处可能用来形容诗中人物的身份或状态。 - 「三十六」
玉堂(指中书省,即丞相府)的大臣虽然年事已高,但并不象仙家那样长生不老;他们仍然在丹台(指皇帝的寝殿)上望着皇上所登临的泰阶(指皇帝的御座)。 注释:1. 玉堂:古代指中书省。2. 丹台:古代指皇帝的寝殿。3. 泰阶:指皇帝的御座。4. 臣:这里指宰相。5. 犹在丹台望泰阶:即使到了晚年,也还在丹台上望着皇帝的御座。6. 仙骨:长生不老之体。7. 泰阶:皇帝的御座。8. 赏析:诗中的“玉堂”
【注释】九华山,古名九子山,位于安徽省黄山区西南。此诗为作者登临九华山时所作。岧峣:高峻的样子。 译文:天生的九华山,其名状别致奇特,高耸入云,压过所有其他山峰。赏析:诗人登上了九华山,被这里的自然风光所吸引。他首先惊叹于九华山的天然奇景,它的名称独特而别致,它的高度和气势都让人感到震撼。他进一步赞美了九华山的美丽,它的山势高峻,云雾缭绕,景色秀丽,令人赏心悦目。他最后感慨于九华山的自然之美
【注释】 ①禁林:宫禁中的树林,泛指皇宫内。②纤尘:微尘,比喻微小的污点或痕迹。③供职:任职。④崇:尊崇。⑤飞白璇题字:形容书法飘逸如飞雪和银白色的玉器上的文字。⑥焕若丹青翠琰文:形容诗文光彩夺目如同绘画和翡翠宝石上的文字。⑦梓泽:古代地名,在今安徽境内。笙歌:指宴会上的乐器声。⑧兰亭:古名,在今浙江绍兴西南。诗酒不同群:意谓饮酒作乐与一般世俗不同。⑨瀛洲:海中三神山之一。⑩太华:山名
注释: - 题临兰亭序:题名,即写下《兰亭序》的标题。 - 有若似夫子:有若,孔子的学生。《论语》中说:“子贡问曰:‘孔文子(孔子之子)何以谓之‘文’也?子闻之曰:“敏而好学不耻下问者,其惟周公乎。”有子曰:“管仲之器小哉!”有子退朝,见两小儿辩斗,问其故,一儿曰:“我以日始出时去人近。”一儿曰:“我以日初出远。”有子曰:“夫执德不弘,信道不笃,焉能为有子也?”此句意为:有若像老师一样
【解析】 1. 第一句“天子”,即皇帝。第二句“先俾”,意思是“首先给予”。第三句“分媸妍”,意为“辨别是非美丑”。第四句“济济俊兼秀”,意思是“人才辈出”。第五句“师师麟与鸾”,意为“如同麒麟和鸾鸟一样美好”。第六句“小子最承知”,意思是“小儿子最得赏识”。第七句“同辈寻改观”,意思是“同辈中人开始改变看法”。第八句“甲第叨荐名”,意思是“科举考试被录取为举人,因而获得推荐”
【赏析】 这首词以“越江吟”为题,当是咏史之作。词中主要描写了西王母在瑶池宴上的盛况,以及仙女们饮酒、奏乐的情景,表达了词人对古代神话传说的赞美和怀念之情。 上片写西王母在瑶池宴上的盛大场面。开头两句“非烟非雾瑶池宴”,描绘了西王母在瑶池宴上的神秘氛围。接着“片片”。碧桃冷落谁见”句,描写了西王母宴上的美人如云,而其中又以桃花为主,暗示了宴会主人的身份地位。最后“黄金殿”句
诗句输出: 祝融峰上曾传纳,太一山前旧结庐。 译文输出: 在祝融峰上,我曾经学习过道教的修炼之道;在我太一山的旁边,我也曾结庐而居。 注释输出: - 祝融峰:中国湖南省长沙市岳麓区境内一座名峰,因古代神话传说中的祝融氏葬于此处而得名。 - 曾:曾经,过去。 - 传纳:传授,接纳,这里指学习和吸收道教的修炼之道。 - 太一山:位于陕西省西安市户县,是中国古代神话中的三皇之一的神山之一。 -
【释义】 神仙在瑶池中设宴。一片片桃花,被春风吹得零落凋谢。翠云开处,隐隐看见金车缓缓驶来。 仙鹤背上的清风远远地飘去。 【注释】 1. 越江吟:作者自号“越江”,故称此诗为“越江吟”。 2. 神仙:指仙人,也泛指神仙。 3. 瑶池:古代神话传说中的神仙所居之地。 4. 碧桃:即桃花,这里泛指桃花林。 5. 金舆:金制的车子,这里指皇帝的车驾。 6. 玉麟背冷清风远
【注释】 1. 特吟:即特地吟哦。英公大师:指僧英,唐高僧。 2. 唯寻酒:只是喝酒。唯:只,只有。 3. 咏诗:吟诵诗歌。 4. 醒醉去留皆遂意:清醒时,醉时,都随心所欲,随心所欲。 5. 如斯方信是男儿:像这样才算是一个真正的男子汉。如此:这样。信:相信,认为。 【赏析】 这是一首送别诗,表达了诗人对英公大师的深厚情感和对他的祝愿。 首句“乘舟南去唯寻酒”,描绘了英公大师乘船南下的情景
苏钦,字伯臣,一字伯承(清乾隆《仙游县志》卷二九),仙游(今属福建)人。 徽宗宣和六年(一一二四)进士,调惠州录事参军。 历知闽清、闽县、新建县。 高宗绍兴二十四年(一一五四),擢知巴州(《建炎以来系年要录》卷一六七)。 二十八年,知阆州,寻除利州路转运判官、转运使,卒于官。 有《两汉提要》十卷(《仙游县志》卷三三),已佚。 事见《莆阳文献》列传第一八。 今录诗十首。 生卒年:?-