南迁度湘渚,湘渚阻且深。
蛟鱼凌波起,骇浪如高岑。
岩峦仄无地,草木多毒淫。
三岁栖绝域,长恐遂幽沈。
鸣雁自北来,衔书置庭阴。
开椷览流藻,乃是潇湘吟。
薄俗昧交义,贵贱异中襟。
与子绝会面,庶以明远心。
答李川甫二首 其二
南迁度湘渚,湘渚阻且深。
蛟鱼凌波起,骇浪如高岑。
岩峦仄无地,草木多毒淫。
三岁栖绝域,长恐遂幽沈。
译文及注释:
我向南迁移到了湖南湘江的边陲之地,但这里的水路非常险峻和曲折。
大江中的鱼儿跃出波浪,激起了巨浪如同高山一样巍峨。
岸上的岩石陡峭,没有地方可以立足,而周围的草木生长得繁茂而且有毒。
在这偏远的地方居住了三年,我担心自己会永远被埋没在这片土地上。
从北方飞来的大雁,衔着书信落在庭院的树荫下。
打开竹简阅读,看到那流动的水草,仿佛听到了潇湘江畔的诗篇。
那些庸俗的人不懂得真正的友谊,他们之间地位不同却相互倾轧。
与你断绝了交往,只能表达我的一片心意。