雅歌皇华诗,送行倾玉卮。
薰风吹船下湘渚,回首谁怜斑竹枝。
君来安坐人莫窥,判如南山何可移。
汉庭贤士虽无数,四海偏夸张释之。
注释:
江上送马锦衣按事回 其二:在江边送别了骑马回来的锦衣官。
雅歌皇华诗,送行倾玉卮。:用高雅的歌曲和诗歌来送别,把酒杯都斟满。
薰风吹船下湘渚,回首谁怜斑竹枝?:熏风拂过,船儿缓缓地驶向湘江中的沙洲,我回头望去,只有那斑竹枝让人怜爱。
君来安坐人莫窥,判如南山何可移。:你回来之后,安心坐下来,人们无法窥视你,就像那南山一样,是无法移动的。
汉庭贤士虽无数,四海偏夸张释之。:汉朝的贤人虽然很多,但四海之内都夸赞、称赞他们。
赏析:
这首诗是作者在江边送别了骑马回来的锦衣官后所作。他以高雅的歌曲和诗歌来送别,把酒杯都斟满,表达了他对朋友的深情厚意。在送别的过程中,他回忆起与朋友之间的往事,想起了那片被熏风吹过的船影,以及那只让人怜爱的斑竹枝。最后,他感叹道:你回来之后,安心坐下来,人们无法窥视你,就像那南山一样,是无法移动的。而那些汉朝的贤士们虽然很多,但他们都在四海之内被夸赞、称赞。