爱此群石秀,披襟就清风。
羽觞泛回涧,不觉匏樽空。
醉歌幽兰曲,行穿疏竹丛。
浴沂有遗叟,俯仰将无同。
【注释】
柳山诸诗八首 其二:这是《柳山诸诗》之二。柳山,在今山东滕县北,有“柳泉”,为古代著名隐士颜真卿隐居之地。归亭:即归亭山,又名青阳山,在今山东省济南市长清区境内。此诗是诗人游览归亭山时的即兴之作。
秀:秀丽,优美。
披襟:敞开衣襟。
羽觞:用羽毛装饰的酒杯。泛:泛指。回涧:回旋于山涧中。
不觉:不知不觉。
匏樽:葫芦形的盛酒器。
醉歌:醉后高歌。
幽兰曲:幽静而美好的曲子。
行穿:步行时穿过。
疏竹丛:稀疏的竹林。
遗叟:遗世独立的老者。
俯仰:俯身低头和昂头挺胸。将无同:没有不同的意思。
【译文】
喜欢这群山峰秀丽,敞开衣襟就着清风。
羽觞泛舟回旋于山涧,不知不觉葫芦形的酒器空空如也。
醉后高歌,幽静而美好的曲子,行走时穿过稀疏的竹林丛。
沐浴在沂水中的遗世独立老者,俯视仰视都是一样,我与你没有什么不同。
赏析:
这首诗写于诗人漫游济南时,他游历了济南的众多名胜古迹之后,来到归亭山。归亭山,又名青阳山,在今山东省济南市长清区境内。归亭山景色优美宜人;山峦起伏连绵,林木葱郁,溪水潺潺,环境十分幽雅宁静,是一处理想的山水风光胜地,所以成为历代文人墨客吟诗作画的地方。诗人在归亭山上漫步观赏美景时,触景生情,便挥笔写下了这首咏归亭的小诗。全诗以清新优美的语言,细腻真切的描写,描绘了归亭山的美丽景色以及诗人在欣赏大自然美景中的愉悦心情,表达了诗人对大自然热爱之情。