长安季主洞幽明,市肆谈玄折贾生。
抱病老人茆屋下,倚风欹枕听江声。
注释:与王佺
这首诗是唐代大诗人李白创作的,当时他正在长安,与王季友(名不详)有交往。王季友在长安的东市有个小房子,李白常常去访问他。
长安:指长安城,即今天的西安。
季主:春秋时晋国大夫赵盾的儿子赵朔,字叔婴;赵朔的后代以“季”为姓氏,称“赵季”,故称赵季友为季君。这里借指王季友。
幽明:幽深昏暗之意。暗喻自己的内心。
市肆谈玄折贾生:言在市中谈论玄学,折服了卖药的商人。贾生:即西汉初年著名政治家、文学家贾谊。贾谊年少才高,曾上书文帝论治乱之道。后因被谗而谪居长沙,抑郁而病死。这里用贾谊自比。
抱病老人茆屋下:言自己身患疾病,居住在茅草屋里。茅屋,简陋的房屋。
倚风欹枕听江声:倚着风势倾斜枕头,倾听江水流动的声音。欹枕,倾斜着枕头,形容躺着的样子。江声,流水声音。
赏析:此诗是诗人长安时所作,写诗人拜访友人的情景。开头两句,说诗人到朋友家去拜访,朋友住在幽暗的街巷里,两人谈论玄学,使那位卖药的商人也为之折服,可见友人学识渊博。三、四句,写诗人身体不适,躺在茅屋中。五、六句,写诗人卧听江涛,表现诗人对大自然的喜爱,也抒发了他内心的孤独和寂寞。