山之石兮孱颜,飞淙交兮石之间。
龙跃兮虎斗,砰雷击兮云翻。
寻源兮何处,望极浦兮扬澜。
碧之鸡兮金之马,点苍纷兮高下。
众壑兮争流,指沧溟兮一泻。
舟万斛兮鸿毛,群龙乘之兮以变化。
繄山川之伟绝兮,宜夫子之挺生。
起一邦而天下兮,亦足称其神灵。
京江既已改筑兮,犹眷眷乎兹土。
颍峨嵋、吴蜀山兮孰云今之非古。
石弗泐兮淙弗枯,散为江海蒸为霖雨兮润八区。
吾诚不测夫子之妙用兮,固将等廊庙于江湖。
渺南云兮万里,长寄兴兮桑弧。
这首诗的作者是苏轼,他是一位著名的文学家。他的诗歌以豪放著称,同时也善于运用比喻和象征手法。
下面是这首诗的逐句释义:
石淙辞
山之石兮孱颜,飞淙交兮石之间。龙跃兮虎斗,砰雷击兮云翻。
寻源兮何处,望极浦兮扬澜。碧之鸡兮金之马,点苍纷兮高下。
众壑兮争流,指沧溟兮一泻。舟万斛兮鸿毛,群龙乘之兮以变化。
繄山川之伟绝兮,宜夫子之挺生。起一邦而天下兮,亦足称其神灵。
京江既已改筑兮,犹眷眷乎兹土。颍峨嵋、吴蜀山兮孰云今之非古。
石弗泐兮淙弗枯,散为江海蒸为霖雨兮润八区。吾诚不测夫子之妙用兮,固将等廊庙于江湖。
渺南云兮万里,长寄兴兮桑弧。
译文:
石淙辞
山之石啊,面容娇弱,飞淙交响在石头之间。
龙腾虎跃,轰隆的雷声震撼了天空。
寻找源头在哪里,眺望远方的江河波涛翻滚。
碧绿的鸡鸣着,金色的马奔跑着,山峰高低错落有致。
众多沟壑争相奔流,指向广阔的大海一泻千里。
巨大的船只满载着无数货物,如同鸿毛般轻盈;群龙驾驭着它,变化无穷。
仰视那雄伟的山川,真是伟人诞生的摇篮。
建立一个国家而使天下归附,也是足以称颂的英明神勇。
京江已经改建,但仍然眷恋这片土地。
颍阳峨眉山、吴地蜀地的山峦啊谁能说不是古往今来的呢?
石头不会因为水的冲刷而风化,溪水也绝不会干涸,它们化作江海,滋润八方大地。
我确实无法测度你的伟大才能,但我相信你定会像廊庙那样与江湖相得益彰。
辽阔的天空飘荡着南方的云彩,长久地寄托着我的壮志雄心。