署判南京兆,遥思章斗阳。
蜀高山月白,吴阔树云苍。
陋巷时方乐,过门心正忙。
何当风雨夜,兰刹复联床。
【注释】
署:官署
兆:这里指南京。
蜀山:四川的山,这里指成都附近的高山。
吴阔:吴地宽阔。
陋巷:指贫穷的地方,简陋的居所。
时方乐:时时欢乐。
过门:指经过门。
兰刹:佛教语,指佛寺。联床:并排而坐,比喻亲密无间的朋友。
赏析:
这首诗是诗人在南京官署任职期间,偶然回忆起与章斗阳的友谊,感慨万千之作。全诗以“访喜庵偶忆章斗阳”为引子,然后逐一描绘了章斗阳的形象和他们的友情,最后以“何当风雨夜,兰刹复联床”作为结束。整首诗情感真挚,语言流畅,富有画面感,令人回味无穷。同时,诗人也借对章斗阳的怀念,表达了对友情的珍视和对人生的感慨。