为语栖霞子,朱明石阁中。
象棋柯斧烂,龙鼎汞丹烘。
醉枕麻姑秘,闲房仙女东。
客从人世去,飞锡又谁同。
诗句释义
1 为语栖霞子:向栖霞子讲述。栖霞子,这里指李栖霞道士,可能是指一位隐居山林的道士。“为语”表示向他陈述或解释。
- 朱明石阁中:在明亮的夏日里,石阁中。朱明,通常用来描述夏季阳光强烈且色彩鲜明的景象。石阁,即石制的阁楼。
- 象棋柯斧烂:象棋木柄的斧头已经磨损。象棋,中国古代一种两人对弈的棋类游戏。柯,木头的柄。
- 龙鼎汞丹烘:传说中的龙鼎中的汞丹正在加热。汞丹,古代炼丹术中的一种药物,常用于制作长生不老之药。
- 醉枕麻姑秘:喝醉后躺在麻姑那里,秘密地交谈。麻姑,传说中的仙女,以长寿著称。
- 闲房仙女东:闲暇时,与仙女们一起在东部的房间中。仙女,这里指的是神话中的仙女,可能是指某个特定的仙女或者仙女们的聚集地。
- 客从人世去:客人离开人间的世界。客,这里指诗人的朋友或客人。人世,指人类社会。
- 飞锡又谁同:我独自乘坐飞往天边的锡杖。锡杖,古代道士修行时所用的拐杖,有时也作为交通工具。
译文
向你诉说李栖霞子,夏日阳光下石阁中。
象棋木柄已磨损,传说中的龙鼎汞丹在燃烧。
喝醉后与麻姑秘密交谈,空闲时与仙女共度时光。
朋友离我而去,我独自乘坐飞锡前往天边。
赏析
这首诗通过描绘一幅生动的画面,展现了一个道士的生活和思想状态。诗中既有对大自然美景的赞美,也有对道教修炼生活的描述,反映了诗人对于超脱尘世、追求精神境界的向往。同时,通过对友人的描写,表达了对友情的珍视和对离别的哀伤。整首诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。