松斋不写玉纤纤,瘦影依稀隔翠帘。
越女漫夸天下白,我心偏喜邑中黔。

【注释】

松斋:指梅花。松,这里用作梅花的代称,斋,指书房、居室。

玉纤纤:用来形容女子手指细嫩。

瘦影:指墨梅枝干。翠帘:绿色丝质窗帘。

越女:指古代传说中越国的女子。

黔:贵州,这里指贵州一带出产的茶。

赏析:

这是一首题画诗。画面是一幅墨梅图。诗人以梅为题,借咏梅自喻,表达了自己对梅花的喜爱和赞赏之情。

第一句“松斋不写玉纤纤”,意为书房里不画玉手纤细的美人,而是画上一幅梅花图。这句诗表达了诗人对梅花的喜爱,认为梅花比美女更值得欣赏。

第二句“瘦影依稀隔翠帘”,意为梅花枝干瘦长,隐隐约约地隔着绿竹帘幕。这句诗描绘了梅花的美丽形态,让人仿佛看到了一幅清新脱俗的画面。

第三句“越女漫夸天下白”,意为越地的女子喜欢说自己的家乡出美女,而诗人却偏爱这贵州的茶。这句诗表达了诗人对地方特产的钟爱,他更喜欢贵州的茶而不是美女。

最后一句“我心偏喜邑中黔”,意为我的心偏偏偏爱贵州的茶。这句诗表达了诗人对家乡的眷恋之情,他认为自己的故乡才是最美的。

整首诗通过描绘梅花的形态和赞美其品质,表达了诗人对梅花的喜爱和赞赏之情。同时,诗人通过对越女的描述,表达了自己对家乡的热爱和珍视之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。