此界西方法一同,西来东土总皆通。
少林密旨传无尽,大藏经文演不空。
刬草锄云为祖业,敲床拂竖振宗风。
山中城里皆名刹,却是从前造化工。
【注释】此界:指佛教。法同:佛法相同。西来:从印度传来。东土:中国土地。总皆通:全都通行。少林:即少林寺。密旨:禅宗的深奥教义。无尽:无穷无尽。大藏经文:佛教经典集。演不空:解释得无有遗漏。铲草锄云:清除杂草,锄除云雾,比喻修行者扫除杂念。祖业:祖先传下来的事业。敲床拂竖:敲击木鱼,整理法器。振宗风:发扬宗派风气。山中城:指寺院周围的山和城中。名刹:佛寺。造工:建筑工人,这里指僧侣。
【赏析】这首诗是作者追和本寺第五代南海珠和尚和永明禅师山居诗二首中的其一。诗人对这两位高僧的学问、修养、为人和治世之才都极为推崇,故作此诗以表敬意。全诗四韵,前两韵写禅宗教义的传承和传播,后两韵赞颂两位大师的修为。
第一句“此界西方法一同”,表明佛法在全世界都一样,都是真理。第二句“西来东土总皆通”,意思是无论从西天来的佛法还是在东方流传的佛法,都是一样地普遍而通达的。第三句“少林密旨传无尽”,指的是禅宗的深奥教义在少林寺得到传承而没有穷尽。第四句“大藏经文演不空”,意谓佛教的大藏经文里所包含的内容丰富而广泛,解释得无有遗漏。最后两句“刬草锄云为祖业,敲床拂竖振宗风”,赞扬了两位大师扫除杂念,勤修戒律,整理法器,弘扬宗派风气的修行精神。
这首诗表达了作者对于禅宗思想的敬仰,以及对两位大师修行精进的赞美之情。同时,也反映了作者对佛法普适性的认同和尊重。